"All the "no, I'm fines" and the fighting and the crying and the 3ams staying up all night with your lies.
"All die 'Nein, mir geht's gut', das Streiten und das Weinen und die Nächte um
3 Uhr morgens, wachbleibend mit deinen Lügen.
Between these walls you and me have said it all and when silence falls all our frozen words keep the score.
Zwischen diesen Wänden haben du und ich alles gesagt, und wenn Stille einkehrt, halten all unsere erstarrten Worte das Ergebnis fest.
History it teaches nothing, pain is the only sound. It's cold where the fires burning and we crave what brings us down But we don't know how to let it go.
Geschichte, sie lehrt nichts, Schmerz ist der einzige Klang. Es ist kalt, wo das Feuer brennt, und wir sehnen uns nach dem, was uns runterzieht. Aber wir wissen nicht, wie wir es loslassen sollen.
It's a battlefield of scars out numbering the stars, weighing heavy on my heart just a ghost of who we are.
Es ist ein Schlachtfeld voller Narben, zahlreicher als die Sterne, lastend schwer auf meinem Herzen, nur ein Geist dessen, wer wir sind.
The walls were tied (?), we feel in love and love for us was just enough!
Die Mauern fielen, wir verliebten uns, und Liebe war für uns gerade genug!
X2
X2
But we don't know how to let it go.
Aber wir wissen nicht, wie wir es loslassen sollen.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.