Paroles et traduction Culture - Reasoning
Well
I
have
something
fe
tell
you,
Что
ж,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
And
when
I
tell
you
this,
И
когда
я
говорю
тебе
это,
You
say
father,
pop
story,
gimme.
Ты
говоришь:
"отец,
поп-история,
дай
мне".
Well,
father
ready
fe
pop
story
now,
Что
ж,
отец
уже
готов
к
поп-истории,
So
I
hope
you're
ready
fe
listen.
Так
что,
надеюсь,
ты
готов
ее
слушать.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
идет
во
двор
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Стирая
всю
одежду,
она
должна
это
делать.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
идет
во
двор
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Стирая
всю
одежду,
она
должна
это
делать.
Brotherman
a
come,
come
let
us
reason,
Братец
а,
приди,
приди,
давай
рассуждать,
Come
and
make
we
reason,
reason.
Приди
и
заставь
нас
рассуждать,
рассуждать.
Come,
come
let
us
reason,
Давай,
давай
рассуждать
About
this
condition.
Об
этом
состоянии.
And
if
your
heart
is
tough
as
dragon,
И
если
твое
сердце
сурово,
как
дракон,
Come
spit
fire,
dragon,
dragon,
Ну
же,
плюйся
огнем,
Дракон,
Дракон!
Jah
shall
bringeth
smoother
than
oil.
ИА
принесет
ровнее
масла.
Pop
story,
gimme
old
man,
Поп-история,
дай
мне
старика,
Me
no
liar,
me
no
thief.
Я
не
лжец,
я
не
вор.
But
you
chatty
chatty
boy,
Но
ты
болтливый
болтливый
мальчик,
Anyhow,
listen!
Так
или
иначе,
слушай!
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
идет
во
двор
тестя,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Весь
лес
смотрит,
а
он
хаффе
это
делает.
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
идет
во
двор
тестя,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Весь
лес
смотрит,
а
он
хаффе
это
делает.
Brotherman
a
come,
come
let
us
reason,
Братец
а,
приди,
приди,
давай
рассуждать,
Come
and
make
we
reason,
reason.
Приди
и
заставь
нас
рассуждать,
рассуждать.
Brotherman
a
come,
come
let
us
reason,
Братец
а,
приди,
приди,
давай
рассуждать
About
this
condition.
Об
этом
состоянии.
And
if
your
heart
is
tough
as
dragon,
И
если
твое
сердце
сурово,
как
дракон,
Spit
fire
like
dragon,
dragon,
Плюйся
огнем,
как
Дракон,
Дракон,
Jah
shall
bringeth
smoother
than
oil.
ИА
принесет
ровнее
масла.
Come,
come
let
me
reason,
Ну
же,
ну
же,
позволь
мне
рассуждать.
Come
and
make
we
reason,
reason.
Приди
и
заставь
нас
рассуждать,
рассуждать.
Brotherman
a
come,
come
let
me
reason,
Братец
а,
приди,
дай
мне
рассуждать
About
this
condition.
Об
этом
состоянии.
And
if
your
heart
is
tough
as
dragon,
И
если
твое
сердце
сурово,
как
дракон,
Though
like
fe
lion,
lion,
Хотя,
как
Лев,
Лев,
Jah
shall
bringeth
smoother
than
oil.
ИА
принесет
ровнее
масла.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
идет
во
двор
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Стирая
всю
одежду,
она
должна
это
делать.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
идет
во
двор
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Стирая
всю
одежду,
она
должна
это
делать.
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
идет
во
двор
тестя,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Весь
лес
смотрит,
а
он
хаффе
это
делает.
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
идет
во
двор
тестя,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Весь
лес
смотрит,
а
он
хаффе
это
делает.
(That
no
fear
at
all)
(Что
никакого
страха
вообще
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill Joseph Constantine
Album
Trust Me
date de sortie
09-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.