Paroles et traduction Culture - Zion Gate
I
don't
wanna
be
left
out
of,
Zion
gate
Не
хочу
остаться
за
Вратами
Сиона,
I
don't
wanna
be
left
out
of,
Zion
gate
Не
хочу
остаться
за
Вратами
Сиона,
I
don't
wanna
be
shut
out
of,
Zion
gate
Не
хочу
быть
закрытым
за
Вратами
Сиона.
I
need,
Jah
need
you
Мне
нужен
Джа,
нужен
ты,
To
let
in
this
love,
and
see
you
Чтобы
впустить
эту
любовь
и
увидеть
тебя.
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
Fill
my
heart
with
love
Наполнить
мое
сердце
любовью.
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
Fill
I
heart
with
love
Наполнить
мое
сердце
любовью.
When
the
sons
and
daughters
go
look
around
Когда
сыновья
и
дочери
оглядываются
вокруг
And
see
the
wondrous
ting,
dat
Jah
'ave
done
around
И
видят
чудеса,
которые
Джа
сотворил,
The
birds
and
the
puppies,
inna
good
place
of
rest
Птицы
и
щенки
в
хорошем
месте
отдыха,
And
even
the
waters
flow
И
даже
воды
текут,
And
the
shinning
rainbow
beyond
the
frosty
clouds,
you
know
И
сияющая
радуга
за
морозными
облаками,
понимаешь.
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
Fill
I
heart
with
love
Наполнить
мое
сердце
любовью.
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
Fill
I
heart
with
love
Наполнить
мое
сердце
любовью.
Nothing
is
wrong
that
Jah
makes
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
делает
Джа,
Everything
is
perfect
Все
идеально,
And
He
leads
the
way
always
И
Он
всегда
ведет
нас.
Jah
is
all
I
need,
Джа
- это
все,
что
мне
нужно,
To
make,
everything
is
going
right
to
we
Чтобы
сделать
так,
чтобы
все
было
правильно
для
нас.
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
Fill
I
heart
with
love
Наполнить
мое
сердце
любовью.
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
Fill
I
heart
with
love
Наполнить
мое
сердце
любовью.
Jah
know
it's
true
Джа
знает,
что
это
правда,
Jah
alone
can
give
I
satisfaction
to
satisfy
I
soul
Только
Джа
может
дать
мне
удовлетворение,
чтобы
удовлетворить
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hill, Roy Dayes, Albert Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.