Paroles et traduction Ego - Vite Corte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
tornare
in
quella
cabina
al
mare
I
want
to
return
to
that
cabin
by
the
sea
Ma
mica
per
lei,
per
il
mare
But
not
for
her,
for
the
sea
Sai,
mi
ha
fatto
male
You
know,
she
hurt
me
Mi
hai
fatto
male
You
hurt
me
Voglio
tornare
a
giocare,
girare
I
want
to
get
back
to
playing,
getting
around
Voglio
di
nuovo
l'estate,
viaggiare
I
want
summer
again,
to
travel
Sulla
polo
guidare
To
drive
around
in
a
polo
Senza
più
tornare
Never
to
return
Qui
va
tutto
male
ma
va
tutto
bene
Here
everything
is
bad
but
also
good
Che
ci
posso
fare?
Esco
tutte
le
sere
What
can
I
do?
I
go
out
every
night
Ora
basta
pare,
ora
che
sto
bene
OK
that's
enough,
that's
now
good
Da
dover
stappare
a
uscire
solo
a
bere
From
having
to
open
a
bottle
to
now
just
going
out
to
drink
Ritornare
sopra
quelle
scale,
quella
terrazza
Going
back
to
those
stairs,
that
terrace
Sul
letto
d'hotel
di
quella
stanza
On
the
hotel
bed
of
that
room
Andare
più
forte
Go
faster
Il
gas
a
morte
Full
throttle
Chiuderle
a
volte
Sometimes
close
them
Schiacciare
più
forte
Press
harder
Cerca
di
svolte
Look
for
turns
Le
tipe
molte
Chicks
galore
Le
maglie
tolte
Shirts
off
Le
vite
corte
Short
lives
Voglio
tornare
in
quella
cabina
al
mare
I
want
to
return
to
that
cabin
by
the
sea
Ma
non
per
le
sei,
per
restare
But
not
for
the
six,
to
stay
Senza
più
tornare
Never
to
return
Senza
più
sognare
Never
to
dream
again
Una
casa
in
centro
Of
a
house
in
the
city
center
Una
casa
all'estero
Of
a
house
abroad
Poterle
comprare
anche
senza
fare
un
prestito
To
be
able
to
buy
them
without
taking
out
a
loan
Voglio
quello
che
non
ho
perciò
non
lascio
il
resto
I
want
what
I
don't
have
so
I
don't
give
up
the
rest
Chiedimi
come
va,
magari
doma'
meglio
Ask
me
how
I
am,
maybe
I'll
be
better
tomorrow
Vorrei
dirti
bene,
son
cresciuto
onesto
I'd
like
to
say
good,
I
was
raised
honestly
Che,
se
la
notte
penso
dopo
resto
sveglio
That,
if
at
night
I
think,
I
stay
awake
Ma
se
proprio
non
dormo
dopo
scrivo
un
testo
But
if
I
really
can't
sleep,
then
I
write
a
song
Certo
la
mattina
dopo
sveglia
presto
Of
course
in
the
morning
I
wake
up
early
Che
studio
e
dopo
studio
sono
il
mio
pretesto
That
I
study
and
after
my
studies
are
my
excuse
E
questa
è
la
mia
vita,
sai
non
basta
questo
And
this
is
my
life,
you
know
it's
not
enough
Perché
ora
è
ancora
un
sogno,
ma
lo
avvero,
lesto
Because
now
it's
still
a
dream,
but
I'll
make
it
come
true,
quickly
Andare
più
forte
Go
faster
Il
gas
a
morte
Full
throttle
Chiuderle
a
volte
Sometimes
close
them
Schiacciare
più
forte
Press
harder
Cerca
di
svolte
Look
for
turns
Le
tipe
molte
Chicks
galore
Le
maglie
tolte
Shirts
off
Andare
più
forte
Go
faster
Il
gas
a
morte
Full
throttle
Chiuderle
a
volte
Sometimes
close
them
Schiacciare
più
forte
Press
harder
Cerca
di
svolte
Look
for
turns
Le
tipe
molte
Chicks
galore
Le
maglie
tolte
Shirts
off
Le
vite
corte
Short
lives
Le
vite
corte
Short
lives
Le
vite
corte
Short
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Mastella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.