Paroles et traduction Toquinho feat. Gilberto Gil - Tarde em Itapoã (feat. Gilberto Gil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde em Itapoã (feat. Gilberto Gil)
Afternoon in Itapoã (feat. Gilberto Gil)
Um
velho
calção
de
banho
An
old
pair
of
swimming
trunks
Um
dia
pra
vadiar
A
day
to
laze
around
O
mar
que
não
tem
tamanho
The
boundless
sea
E
um
arco-íris
no
ar
And
a
rainbow
in
the
air
Depois,
na
Praça
Caymmi
Later,
in
Praça
Caymmi
Senti
preguiça
no
corpo
I
felt
a
wave
of
laziness
E
numa
esteira
de
vime
And
on
a
wicker
mat
Bebendo
uma
água
de
côco,
é
bom!
Sipping
coconut
water,
so
delightful!
(Passar
uma
tarde
em
Itapuã)
(Spending
an
afternoon
in
Itapuã)
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
blazing
sun
of
Itapuã
(Ouvindo
o
mar
de
Itapuã)
(Listening
to
the
sea
of
Itapuã)
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
(Passar
uma
tarde
em
Itapuã)
(Spending
an
afternoon
in
Itapuã)
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
blazing
sun
of
Itapuã
(Ouvindo
o
mar
de
Itapuã)
(Listening
to
the
sea
of
Itapuã)
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Enquanto
o
mar
inaugura
As
the
sea
unveils
Um
verde
novinho
em
folha
A
verdant
new
leaf
Argumentar
com
doçura
To
argue
with
sweetness
Com
uma
cachaça
de
rolha
With
stoppered
cachaça
E
com
olhar
esquecido
And
with
a
forgotten
gaze
No
encontro
de
céu
e
mar
Where
the
sky
and
sea
meet
Bem
devagar
ir
sentindo
Slowly
feeling
A
terra
toda
rodar,
é
bom!
The
whole
earth
spinning,
so
delightful!
(Passar
uma
tarde
em
Itapuã)
(Spending
an
afternoon
in
Itapuã)
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
blazing
sun
of
Itapuã
(Ouvindo
o
mar
de
Itapuã)
(Listening
to
the
sea
of
Itapuã)
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
Spending
an
afternoon
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
blazing
sun
of
Itapuã
(Ouvindo
o
mar
de
Itapuã)
(Listening
to
the
sea
of
Itapuã)
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Depois
sentir
o
arrepio
Then
feel
the
shiver
Do
vento
que
a
noite
traz
Of
the
wind
that
the
night
brings
E
o
diz-que-diz-que
macio
And
the
gentle
whisper
Que
brota
dos
coqueirais
That
springs
from
the
coconut
groves
E
nos
espaços
serenos
And
in
the
serene
spaces
Sem
ontem
nem
amanhã
Without
yesterday
or
tomorrow
Dormir
nos
braços
morenos
Fall
asleep
in
the
tawny
arms
Da
lua
de
Itapuã,
é
bom!
Of
the
moon
of
Itapuã,
so
delightful!
(Passar
uma
tarde
em
Itapuã)
(Spending
an
afternoon
in
Itapuã)
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
blazing
sun
of
Itapuã
(Ouvindo
o
mar
de
Itapuã)
(Listening
to
the
sea
of
Itapuã)
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
(Passar
uma
tarde
em
Itapuã)
(Spending
an
afternoon
in
Itapuã)
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
blazing
sun
of
Itapuã
(Ouvindo
o
mar
de
Itapuã)
(Listening
to
the
sea
of
Itapuã)
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כספי מתי, שבתאי יעקב ז"ל, De Moraes,vinicius, Pecci Filho,antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.