João Bosco feat. Aldir Blanc - O Mestre Sala dos Mares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco feat. Aldir Blanc - O Mestre Sala dos Mares




O Mestre Sala dos Mares
Повелитель морей
muito tempo nas águas da Guanabara
Давным-давно в водах Гуанабара
O dragão do mar reapareceu
Морской дракон появился вновь
Na figura de um bravo feiticeiro
В образе храброго чародея,
A quem a história não esqueceu
Которого история не забыла.
Conhecido como navegante negro
Известный как чернокожий мореплаватель,
Tinha dignidade de um mestre sala
Он обладал достоинством распорядителя бала,
E ao acenar pelo mar na alegria das regatas
И, приветствуя море в радости регат,
Foi saudado no porto, pelas mocinhas francesas
Был встречен в порту французскими мадемуазелями,
Jovens polacas e por batalhões de mulatas
Юными польками и батальонами мулаток.
Rubras cascatas jorravam das costas
Алые каскады струились со спин
Dos santos entre cantos e chibatas
Святых под песнопения и удары хлыстов,
Inundando o coração do pessoal do porão
Наполняя сердца людей из трюма,
Que a exemplo do feiticeiro gritava então
Которые вслед за волшебником кричали:
Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Слава пиратам, мулаткам, русалкам!
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Слава фарофе, кашасе, китам!
Glória à todas as lutas inglórias
Слава всем бесславным битвам,
Que através da nossa história
Которые сквозь нашу историю
Não esquecemos jamais
Мы никогда не забудем!
Salve o navegante negro
Слава чернокожему мореплавателю,
Que tem por monumento
Чей памятник
As pedras pisadas do cais
Эти камни мостовой у причала!
Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Слава пиратам, мулаткам, русалкам!
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Слава фарофе, кашасе, китам!
Glória à todas as lutas inglórias
Слава всем бесславным битвам,
Que através da nossa história
Которые сквозь нашу историю
Não esquecemos jamais
Мы никогда не забудем!
Salve o navegante negro
Слава чернокожему мореплавателю,
Que tem por monumento
Чей памятник
As pedras pisadas do cais, mas salve
Эти камни мостовой у причала, но слава...
Salve o navegante negro
Слава чернокожему мореплавателю,
Que tem por monumento
Чей памятник
As pedras pisadas do cais
Эти камни мостовой у причала,
Mas faz muito tempo
Но это было так давно.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.