Paroles et traduction Big Fish - Vargavinter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vargavinter
The Winter Beast
Fredlös
man
har
en
lott
så
svår
Outlawed
man
has
a
lot
so
hard
När
han
hemåt
från
fälten
går
When
he
goes
home
from
the
fields
Drömmer,
och
ser
i
en
syn:
Dreams,
and
sees
in
a
vision:
Alla
mänskor
har
frusit
ihjäl
i
byn!
Everyone
has
froze
to
death
in
the
village!
Det
här
kan
förhindras
snart
This
can
be
prevented
soon
Med
värmande
eldar
och
lager
av
mat
With
warm
fires
and
layers
of
food
Sa
han,
och
vid
konungens
bord
He
said,
and
at
the
king's
table
La
han
fram
sin
plan,
ord
för
ord
He
presented
his
plan,
word
for
word
Det
här
ska
bli
en
härjande
vinter
This
is
going
to
be
a
ravaging
winter
Kölden
ska
bita
i
kött
och
i
själ
The
cold
will
bite
at
flesh
and
at
soul
Den
bistraste
vintern
i
mannaminne
The
most
bitter
winter
in
living
memory
För
fredlös,
för
kung
och
för
träl
For
outlaw,
for
king,
and
for
thrall
Det
här
kommer
aldrig
gå
väl
This
will
never
go
well
Men
kungen
sa
"Vad
är
det
för
prat?"
But
the
king
said
"What's
all
this
talk?"
"Gå
är
ni
snäll,
ni
är
smutsig
och
lat!"
"Go
away,
please,
you're
dirty
and
lazy!"
"Allt
ska
förbrukas
precis
som
förut!"
"Everything
should
be
consumed,
just
like
before!"
Mannen
sa
tack
och
gick
ut.
The
man
said
thank
you
and
went
outside.
Men
tiden
gick
och
hans
dröm
slog
in
But
time
passed
and
his
dream
came
true
Vintern
blev
värre
än
någonsin
The
winter
got
worse
than
ever
Tretusen
dog
under
tvåhundra
dar
Three
thousand
died
over
two
hundred
days
Och
kungen
sa
"För
hit
den
där
karln!"
And
the
king
said
"Bring
that
man
here!"
Det
här
ska
bli
en
härjande
vinter
This
is
going
to
be
a
ravaging
winter
Kölden
ska
bita
i
kött
och
i
själ
The
cold
will
bite
at
flesh
and
at
soul
Den
bistraste
vintern
i
mannaminne
The
most
bitter
winter
in
living
memory
För
fredlös,
för
kung
och
för
träl
For
outlaw,
for
king,
and
for
thrall
Det
här
kommer
aldrig
gå
väl
This
will
never
go
well
Han
spotta'
hårt
och
gav
sina
män
He
spat
hard
and
gave
his
men
Order
om
att
gripa
vår
vän
Orders
to
seize
our
friend
"Allting
skedde
precis
som
du
spått
"Everything
happened
just
as
you
predicted
Du
ska
sona
ditt
vidriga
brott.
You
will
atone
for
your
heinous
crime.
På
knä
ska
domen
tagas
emot,
On
your
knees,
the
judgment
should
be
received
Du
ska
skiljas
i
från
hand
eller
fot!
You
will
be
separated
from
either
hand
or
foot!
Och
som
du
är
en
fredlös
figur,
And
as
you
are
an
outlaw
figure,
Ska
du
steglas
och
dö
som
ett
djur!"
You
will
be
impaled
and
die
like
an
animal!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.