Jack - Sometimes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack - Sometimes




Sometimes
Иногда
Sometimes I wonder where I'm going
Иногда я задумываюсь, куда я иду,
And I wait for a page to turn
И жду, когда перевернется страница.
Sometimes I feel as cold as ice
Иногда мне так же холодно, как лед,
But still my heart won't stop to burn
Но мое сердце не перестает пылать.
Sometimes I just can't take the tears
Иногда я просто не могу сдержать слез,
Of a baby crying in her mother's arms
Когда ребенок плачет на руках у матери.
When I recognize my desperation
Когда я осознаю свое отчаяние,
Protected by convenient charms
Защищенное удобными чарами.
And all I do
И все, что я делаю,
Seems to fade out of view
Как будто исчезает из виду,
Into a deep dark blue
Растворяясь в глубокой темноте.
And I don't know
И я не знаю,
Is this the way to go
Правильный ли это путь.
Can I ever rest my mind
Смогу ли я когда-нибудь успокоить свой разум
In a home that I try to find in my soul
В доме, который я пытаюсь найти в своей душе.
And I can't see
И я не вижу,
What will come to be
Что ждет меня впереди.
I will keep the past in me
Я сохраню прошлое в себе,
So that tomorrow will comfort me
Чтобы завтрашний день принес мне утешение.
So the road that I'm on will remind me of you
Чтобы дорога, по которой я иду, напоминала мне о тебе.
Every step I take will change my view
Каждый мой шаг будет менять мой взгляд.
I just don't know sometimes, ooh sometimes
Я просто не знаю иногда, о, иногда.
So still I wonder where I'm going
Я все еще задаюсь вопросом, куда я иду,
And I wait for a page to turn
И жду, когда перевернется страница.
And when I feel as cold as ice
И когда мне так же холодно, как лед,
Ooh I hope my heart won't stop to burn
О, я надеюсь, что мое сердце не перестанет пылать.
Ooh, won't stop to burn
О, не перестанет пылать.
Ooh
О.
I don't know
Я не знаю,
Is this the way to go
Правильный ли это путь.
Can I ever rest my mind
Смогу ли я когда-нибудь успокоить свой разум.
In a home that I try to find in my soul
В доме, который я пытаюсь найти в своей душе.
And I can't see
И я не вижу,
Oh, what will come to be
Что ждет меня впереди.
I will keep the past in me
Я сохраню прошлое в себе,
So that tomorrow will comfort me
Чтобы завтрашний день принес мне утешение.





Writer(s): Joergen Kjell Aake Elofsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.