Stan - O, ti Pio Omorfo Eho Di - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan - O, ti Pio Omorfo Eho Di




Μου λένε πως εσύ είσαι καλά, στη ζωή έχεις προχωρήσει
Они говорят мне, что у тебя все хорошо, в жизни ты двигаешься дальше
Έχεις άλλον πια, περνάς πολύ καλά
У тебя есть кто-то еще, ты хорошо проводишь время.
Χαίρομαι γι' αυτό, θέλω να σου το πω
Я рад этому, я хочу тебе сказать
Πάνε χρόνια, όμως, που εγώ έχω να σε δω
Прошло много лет с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Καμιά φορά περνάω από εκεί που σε είχα δει
Иногда я прохожу мимо того места, где видел тебя
Την πρώτη τη φορά και τη μοναδική
Первый раз и единственный
Σ' είχα ερωτευτεί, το 'χω παραδεχτεί
Я был влюблен в тебя, я признался в этом.
Είσαι στο μυαλό μου κάθε ώρα αλλά και στιγμή
Ты в моих мыслях каждый час и каждое мгновение
Ελπίζω εσύ κάποια στιγμή να θυμηθείς
Я надеюсь, что когда-нибудь ты вспомнишь.
Μη τ' αρνηθείς
Не отрицай этого
Δε σ' έχω πια και η καρδιά μιλάει
У меня больше нет тебя, и сердце говорит
Άκουσε τη μια φορά
Послушайте это один раз
Θέλω να 'σαι εσύ καλά κι ας μη σε νοιάζει
Я хочу, чтобы с тобой все было в порядке, даже если тебе все равно.
Δε με πειράζει
Я не против.
Θα σε έχω βαθιά για μία ζωή
Я заполучу тебя глубоко на всю жизнь
Στο λέω γιατί είσαι ότι πιο όμορφο έχω δει
Я говорю тебе это, потому что ты самое красивое, что я когда-либо видел.
Θυμάμαι καλοκαίρια, αγκαλιές και φιλιά
Я помню лето, объятия и поцелуи
Αλλά και χειμώνες, ταξίδια, διακοπές
Но также зимы, поездки, праздники
Διάσπαρτες εικόνες, έρωτας δίχως χθες
Разрозненные образы, любовь без вчерашнего дня
Θυμάμαι να μου λες "θα 'μαστε για πάντα μη φοβάσαι"
Я помню, как ты сказал: "Мы будем вместе вечно, не бойся".
Μα το ξέχασες
Но ты забыл
Να γυρνάνε στο μυαλό μου και να είναι χαραγμένα
Чтобы перевернуться в моем сознании и быть выгравированным
Βρίσκομαι εκεί που πρωτοείδα εσένα
Я там, где впервые увидел тебя.
Αχ και να σ' είχα εδώ έστω για ένα λεπτό
Если бы только ты был здесь хоть на минуту.
Εύχομαι μα ξέρω είναι καλύτερα να μη σε δω
Я бы хотел, но я знаю, что лучше тебя не видеть.
Ελπίζω εσύ κάποια στιγμή να θυμηθείς
Я надеюсь, что когда-нибудь ты вспомнишь.
Μη τ' αρνηθείς
Не отрицай этого
Δε σ' έχω πια και η καρδιά μιλάει
У меня больше нет тебя, и сердце говорит
Άκουσε τη μια φορά
Послушайте это один раз
Θέλω να 'σαι εσύ καλά κι ας μη σε νοιάζει
Я хочу, чтобы с тобой все было в порядке, даже если тебе все равно.
Δε με πειράζει
Я не против.
Θα σε έχω βαθιά για μία ζωή
Я заполучу тебя глубоко на всю жизнь
Στο λέω γιατί είσαι ότι πιο όμορφο έχω δει
Я говорю тебе это, потому что ты самое красивое, что я когда-либо видел.
Το ξέρεις είμαι εδώ για 'σενα ότι κι αν συμβεί
Ты знаешь, что я здесь для тебя, что бы ни случилось.
Μια μονάχα ευχή να 'ναι για σενα εκεί για μια ζωή
Только одно желание быть рядом с тобой всю жизнь
Θέλω να 'σαι εσύ καλά κι ας μη σε νοιάζει
Я хочу, чтобы с тобой все было в порядке, даже если тебе все равно.
Δε με πειράζει
Я не против.
Θα σε έχω βαθιά για μία ζωή
Я заполучу тебя глубоко на всю жизнь
Στο λέω γιατί είσαι ότι πιο όμορφο έχω δει
Я говорю тебе это, потому что ты самое красивое, что я когда-либо видел.
Θέλω να 'σαι εσύ καλά κι ας μη σε νοιάζει
Я хочу, чтобы с тобой все было в порядке, даже если тебе все равно.
Δε με πειράζει
Я не против.
Θα σε έχω βαθιά για μία ζωή
Я заполучу тебя глубоко на всю жизнь
Στο λέω γιατί είσαι ότι πιο όμορφο έχω δει.
Я говорю тебе это, потому что ты самое красивое, что я когда-либо видел.





Writer(s): Antipariotis Efstratios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.