Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
si
tú
supieras
lo
que
siento
aquí
en
el
alma
Oh,
if
you
only
knew
what
I
feel
here
in
my
soul
Cada
vez
que
te
me
acercas
y
me
miras
Every
time
you
come
close
and
look
at
me
Si
te
contaras
que
hace
tantas
madrugadas
If
you
only
knew
for
so
many
early
mornings
Ya
yo
siento
que
haces
parte
de
mi
vida
I
already
feel
like
you're
a
part
of
my
life
Comprendieras
esas
ganas
que
ahora
tengo
You
would
understand
this
yearning
I
have
now
De
que
estés
aquí
(de
que
estés
aquí)
For
you
to
be
here
(for
you
to
be
here)
Pa'
confesarte
frente
a
frente
lo
que
sueño
To
confess
to
you
face
to
face
what
I
dream
Y
le
pido
a
Dios
And
I
pray
to
God
Y
sueño
con
que
tú
me
digas
que
también
me
quieres
And
I
dream
that
you
tell
me
you
love
me
too
Que
te
emocionas
cada
vez
que
llego
That
you
get
excited
every
time
I
arrive
Que
te
sorprende,
pero
te
encanta
lo
que
te
digo
That
you're
surprised,
but
you
love
what
I
tell
you
Que
no
me
aflija
que
tengo
un
espacio
hay
en
tu
corazón
That
I
shouldn't
worry,
that
I
have
a
place
in
your
heart
Déjame
cambiarte
tu
destino
Let
me
change
your
destiny
Que
hasta
cambio
el
mundo
por
los
dos
I'd
even
change
the
world
for
the
two
of
us
Que
me
sobran
ganas
de
ser
solo
tuyo
I'm
overflowing
with
the
desire
to
be
only
yours
Tan
tuyo
mi
reina
So
yours,
my
queen
Quiero
enamorarte
como
a
ti
te
gusta
I
want
to
make
you
fall
in
love
the
way
you
like
Anhelas
y
esperas
Yearn
for
and
expect
Solo
dilo
y
me
le
mido
a
lo
que
sea
Just
say
it
and
I'll
face
whatever
it
may
be
Bien
sea
por
verte
Just
to
see
you
Que
yo
quiero
ver
cómo
es
que
tú
me
abrazas
Because
I
want
to
see
how
you
embrace
me
Tan
fuerte,
tan
fuerte
So
tight,
so
tight
Ay,
que
me
sobran
ganas
de
ser
solo
tuyo
Oh,
I'm
overflowing
with
the
desire
to
be
only
yours
Tan
tuyo
mi
reina
So
yours,
my
queen
Quiero
enamorarte
como
a
ti
te
gusta
I
want
to
make
you
fall
in
love
the
way
you
like
Anhelas
y
esperas
Yearn
for
and
expect
Comprendieras
esas
ganas
que
ahora
tengo
You
would
understand
this
yearning
I
have
now
De
que
estés
aquí
(de
que
estés
aquí)
For
you
to
be
here
(for
you
to
be
here)
De
confesarte
frente
a
frente
lo
que
sueño
To
confess
to
you
face
to
face
what
I
dream
Y
le
pido
a
Dios
And
I
pray
to
God
Y
sueño
con
que
tú
me
digas
que
también
me
quieres
And
I
dream
that
you
tell
me
you
love
me
too
Que
me
emocionas
cada
vez
que
llego
That
you
get
excited
every
time
I
arrive
Que
te
sorprende,
pero
te
encanta
lo
que
te
digo
That
you're
surprised,
but
you
love
what
I
tell
you
Que
no
me
aflija
que
tengo
un
espacio
ahí,
ahí
en
tu
corazón
That
I
shouldn't
worry,
that
I
have
a
place
right
there,
in
your
heart
Déjame
cambiarte
tu
destino
Let
me
change
your
destiny
Que
hasta
cambio
el
mundo
por
los
dos
I'd
even
change
the
world
for
the
two
of
us
Que
me
sobran
ganas
de
ser
solo
tuyo
I'm
overflowing
with
the
desire
to
be
only
yours
Tan
tuyo
mi
reina
So
yours,
my
queen
Quiero
enamorarte
como
a
ti
te
gusta
I
want
to
make
you
fall
in
love
the
way
you
like
Anhelas
y
esperas
Yearn
for
and
expect
Solo
dilo
y
me
le
mido
a
lo
que
sea
Just
say
it
and
I'll
face
whatever
it
may
be
Bien
sea
por
verte
Just
to
see
you
Que
yo
quiero
ver
cómo
es
que
tú
me
abrazas
Because
I
want
to
see
how
you
embrace
me
Tan
fuerte,
tan
fuerte
So
tight,
so
tight
Que
cuando
me
beses
me
voy
a
volver...
That
when
you
kiss
me
I
will
become...
Tu
gran
alegría
y
tu
novio
mi
amor
Your
greatest
joy
and
your
boyfriend,
my
love
Que
cuando
me
beses
me
voy
a
volver...
That
when
you
kiss
me
I
will
become...
Mmm
jjj...
ay
por
Dios
Mmm
jjj...
oh
my
God
Que
me
sobran
ganas
de
ser
solo
tuyo
I'm
overflowing
with
the
desire
to
be
only
yours
Tan
tuyo
mi
reina
So
yours,
my
queen
Quiero
enamorarte
como
a
ti
te
gusta
I
want
to
make
you
fall
in
love
the
way
you
like
Y
anhelas
y
esperas
And
yearn
for
and
expect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Pelaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.