El Soldado - Canción de Carretera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Soldado - Canción de Carretera




Canción de Carretera
Дорожная песня
Hoy no comprendo
Сегодня не понимаю
De donde viene ese dolor
Откуда исходит боль
Si solo ayer cerré la puerta y me fui.
Если лишь вчера я закрыл за собой дверь и ушёл.
¿Sabes mujer?
Знаешь, любовь моя?
La carretera siempre trata bien
Дорога всегда приветлива
Al perro que busca
К собаке, что полна надежд
Pero nunca al gato fiel.
Но никогда к верной кошке.
Seguí una estrella
Я погнался за звездой
Y nunca me perdí
И никогда не сбивался с пути
Jure a la luna
Я клялся луне
Prenderle fuego al sol
Поджечь солнце
Le disparé al silencio
Я выстрелил в тишину
Y creo que le di
И, я думаю, попал
Pero ese premio mi amor
Но эта награда, моя любовь
(Dios nunca me lo dio).
(Бог мне её никогда не давал).
Si las cadenas
Если оковы
Me atrapan otra vez
Снова схватят меня
Juro mujer
Клянусь, моя любимая
Solo es por volverte a ver
Я возвращаюсь лишь для того, чтобы снова увидеть тебя
La carretera siempre trata bien
Дорога всегда приветлива
Al perro que busca
К собаке, что полна надежд
Pero nunca al gato fiel.
Но никогда к верной кошке.
Seguí una estrella
Я погнался за звездой
Y nunca me perdí
И никогда не сбивался с пути
Jure a la luna
Я клялся луне
Prenderle fuego al sol
Поджечь солнце
Le disparé al silencio
Я выстрелил в тишину
Y creo que le di
И, я думаю, попал
Pero ese premio mi amor
Но эта награда, моя любовь
(Dios nunca me lo dio).
(Бог мне её никогда не давал).
Si las cadenas
Если оковы
Me atrapan otra vez
Снова схватят меня
Juro mujer
Клянусь, моя любимая
Solo es por volverte a ver
Я возвращаюсь лишь для того, чтобы снова увидеть тебя
La carretera siempre trata bien
Дорога всегда приветлива
Al perro que busca
К собаке, что полна надежд
Pero nunca al gato fiel
Но никогда к верной кошке





Writer(s): Rodolfo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.