Gzuz feat. Bonez MC - Wolke 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Wolke 7




Wolke 7
Cloud 7
Bonez - ich träum' von Särgen mit Colucci-Muster
Bonez - I dream of coffins with a Colucci pattern
Paranoid - hab' meine Wertsachen im Puff gebunkert
Paranoid - I hid my valuables in the brothel
Drauf geschissen, aufm Bartresen Nasen legen
Don't give a shit, putting noses on the bar counter
Mit 150 Sachen Nachts durch meine Straßen fegen
Sweeping through my streets at 150 at night
Unzurechnungsfähig jeden Tag aus Neue
Incapable of sanity every day anew
Alles Schlampen, aber reden was von Treue
All sluts, but talk about loyalty
Wir sind auf Wolke 7 backen geblieben
We baked and stayed on Cloud 7
Super-Duper-Skunk, Blunt, kommt wir lassen uns fliegen (ha)
Super-Duper-Skunk, Blunt, let's fly (ha)
Wieder so high, dass alle denken, ich bin krank
So high again that everyone thinks I'm sick
Mein Ego kennt kein Limit, werd' vom Mensch zum Elefant
My ego knows no limits, I'm turning from man into an elephant
187 ist die Bande, ja, es stimmt, wir machen Schnapp
187 is the gang, yeah, it's true, we're snapping
Tante Emma gibt uns gut und warum sind sie alle nackt? (Hä?)
Aunt Emma gives us good stuff and why are they all naked? (Huh?)
Unser Lebensstil ist gar nicht so gesund
Our lifestyle isn't so healthy
Gar nicht leicht, hier rauszukommen, die Strafe ist ein Sumpf
Not easy to get out of here, the punishment is a swamp
Wir seh'n schon doppelt, doch der Abend ist noch jung
We see double, but the night is young
Wieder viel zu tief gesunken, bitte frag mich nicht, warum
Sunk too deep again, please don't ask me why
Diggah, ich bin voll zufrieden (übertrieben)
Diggah, I'm fully satisfied (exaggerated)
Und hänge rum auf Wolke 7 (voll zufrieden)
And hanging out on Cloud 7 (fully satisfied)
Brüder dachten, sie könn' fliegen (nein)
Brothers thought they could fly (no)
Doch blieben dann für immer liegen (ruht in Frieden!)
But then stayed lying forever (rest in peace!)
Komm, wir sippen Codein (rauchen Weed)
Come on, let's sip Codeine (smoke weed)
Denn das ist meine Medizin (viel zu viel)
Because this is my medicine (too much)
Und könnt' mich immer neu verlieben
And I could always fall in love again
In meine kleine Wolke 7
With my little Cloud 7
Ich bin dabei, wenn es Geld bringt, high seit ich 12 bin
I'm in if it brings money, I've been high since I was 12
Wenn die Platte gut verkauft, gleich neue Felgen
If the record sells well, new rims right away
Ich glaube, das ist unsere Zeit, hau' mir noch 'ne Lunte rein
I think this is our time, light me another fuse
Rauche, bis die Lunge streikt, auch auf "High & Hungrig 2"
Smoke until my lungs strike, even on "High & Hungrig 2"
Du willst mich testen - ich zieh' ein Messer
You want to test me - I'm pulling out a knife
Das' ein Verbrechen unter Verbrechern
That's a crime among criminals
Ich bin am bechern, wer bringt das Flex ran?
I'm drinking, who's bringing the flex?
Scheiße, verdammt, Mann, ich wollt' mich doch ändern
Shit, damn, man, I wanted to change
Ach egal, ich geb' Gas für die Zahl und
Oh well, I'm gassing it for the number and
Jedes Wochenende ist 'ne Nahtoderfahrung
Every weekend is a near-death experience
Leute sagen immer, dass der Gazo nicht klarkommt
People always say that Gazo can't handle it
Scheiß' auf Erwartung, leb' in den Tag, Punkt!
Screw expectations, live for the day, period!
Ich fang' an zu mischen so wie ein Barkeeper
I'm starting to mix like a bartender
Und der Heilpraktiker macht die Sprite dann lila
And the naturopath makes the Sprite purple
Und das mach' ich auch am nächsten Freitag wieder
And I'll do it again next Friday
Du Kleinkarierter, ich bin 187er
You small-minded, I'm 187
Diggah, ich bin voll zufrieden (übertrieben)
Diggah, I'm fully satisfied (exaggerated)
Und hänge rum auf Wolke 7 (voll zufrieden)
And hanging out on Cloud 7 (fully satisfied)
Brüder dachten, sie könn' fliegen (nein)
Brothers thought they could fly (no)
Doch blieben dann für immer liegen (ruht in Frieden!)
But then stayed lying forever (rest in peace!)
Komm, wir sippen Codein (rauchen Weed)
Come on, let's sip Codeine (smoke weed)
Denn das ist meine Medizin (viel zu viel)
Because this is my medicine (too much)
Und könnt' mich immer neu verlieben
And I could always fall in love again
In eine kleine Wolke 7
With my little Cloud 7
Diggah, ich bin voll zufrieden
Diggah, I'm fully satisfied
Und hänge rum auf Wolke 7
And hanging out on Cloud 7
Brüder dachten, sie könn' fliegen
Brothers thought they could fly
Doch blieben dann für immer liegen (ruht in Frieden!)
But then stayed lying forever (rest in peace!)
Komm, wir sippen Codein (rauchen Weed)
Come on, let's sip Codeine (smoke weed)
Denn das ist meine Medizin (viel zu viel)
Because this is my medicine (too much)
Und könnt' mich immer neu verlieben
And I could always fall in love again
In eine kleine Wolke 7
With my little Cloud 7





Writer(s): Gzuz, John-lorenz Moser, Jakob Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.