Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
therapy
Das
ist
meine
Therapie
You
breathe
life
into
me
Du
hauchst
mir
Leben
ein
My
only
sanity
Meine
einzige
Vernunft
Within
these
walls
is
where
I'm
free
In
diesen
Wänden
bin
ich
frei
Square
peg,
round
hole
Quadratischer
Pflock,
rundes
Loch
Faces
come
and
faces
go
Gesichter
kommen
und
Gesichter
gehen
There
is
so
little
cast
in
stone
Es
ist
so
wenig
in
Stein
gemeißelt
Regarding
life,
luck,
loss,
love
Was
Leben,
Glück,
Verlust,
Liebe
betrifft
But
there
is
one
thing
that
I
know
for
sure
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
sicher
weiß
These
are
the
only
crowded
rooms
Dies
sind
die
einzigen
überfüllten
Räume
Because
of
these
days
I'll
never
have
nothing
at
all
Dank
dieser
Tage
werde
ich
niemals
nichts
haben
Because
of
these
times
there's
only
so
far
I
can
fall
Dank
dieser
Zeiten
kann
ich
nur
begrenzt
fallen
There
will
always
be
a
place,
there
will
be
a
crowded
room
Es
wird
immer
einen
Ort
geben,
es
wird
einen
überfüllten
Raum
geben
Where
I'm
not
all
alone
Wo
ich
nicht
ganz
allein
bin
The
years
have
come
and
multiplied
Die
Jahre
sind
gekommen
und
haben
sich
vervielfacht
So
much
of
me
has
been
washed
out
with
the
tide
So
viel
von
mir
wurde
mit
der
Flut
weggespült
Still
there's
nowhere
else
Dennoch
gibt
es
keinen
anderen
Ort
That
I'd
rather
be
An
dem
ich
lieber
wäre
Drawn
in
like
a
moth
to
a
flame
Angezogen
wie
eine
Motte
von
einer
Flamme
Without
these
days
I'd
have
gone
insane
Ohne
diese
Tage
wäre
ich
verrückt
geworden
So
many
hearts
pinned
to
so
many
sleeves
So
viele
Herzen
an
so
vielen
Ärmeln
Within
these
blessed
walls
In
diesen
gesegneten
Wänden
You
have
set
me
free
Hast
du
mich
befreit
There
is
no
mistake,
that
I'm
not
free
to
make
Es
gibt
keinen
Fehler,
den
ich
nicht
machen
darf
All
because
of
six
strings
stretched
across
a
board
Alles
wegen
sechs
Saiten,
die
über
ein
Brett
gespannt
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Conrad Dalbec
Album
The Note
date de sortie
17-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.