Paroles et traduction ef - Tomorrow My Friend... (Remixed) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow My Friend... (Remixed) [Remastered]
Завтра, мой друг... (Ремикс) [Ремастеринг]
This
is
the
last
time
I
will
hold
your
precious
body
В
последний
раз
я
обниму
твое
драгоценное
тело,
While
days
are
passing
by,
and
swallows
each
moment
whole
Пока
дни
бегут,
а
ласточки
ловят
каждое
мгновение,
I'll
miss
your
lips...
your
smile,
the
glimpse
in
your
eyes
and
your
greatness
Мне
будет
не
хватать
твоих
губ...
твоей
улыбки,
блеска
в
твоих
глазах
и
твоего
величия.
I
hate
to
feel
this
way,
but
all
good
things
must
come
to
an
end
Мне
больно
чувствовать
это,
но
всему
хорошему
приходит
конец.
This
is
ours.
from
now
on
there
is
no
tomorrow
my
friend
Это
наше.
Отныне
нет
завтра,
мой
друг.
How
could
I
know?
how
should
I
feel?
Как
я
мог
знать?
Как
я
должен
себя
чувствовать?
I'm
misled
by
words
never
spoken
Меня
вводят
в
заблуждение
слова,
которых
я
так
и
не
услышал.
How
could
I
know?
how
should
I
feel?
Как
я
мог
знать?
Как
я
должен
себя
чувствовать?
I'm
misled
by
a
smile
never
shown
Меня
вводит
в
заблуждение
улыбка,
которую
ты
так
и
не
показал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ohman, Eugen Tomas Markus Torsson, Kjell Niklas Astrom, Gustav Jonatan Per Hammar, Ake Mikael Hillergard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.