Christiane Vallejo feat. Kalash - Toi et moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christiane Vallejo feat. Kalash - Toi et moi




Toi et moi
Ты и я
On dit qu'l'amour est dans l'pré
Говорят, что любовь в прерии
Baby de toi je suis près
Детка, я без ума от тебя
De toi je suis dingue
Я схожу по тебе с ума
Comme quoi l'amour donne des ailes
Как и то, что любовь дает крылья
On dit qu'l'amour est dans l'pré
Говорят, что любовь в прерии
Baby de toi je suis près
Детка, я без ума от тебя
De toi je suis dingue
Я схожу по тебе с ума
Comme quoi l'amour donne des ailes
Как и то, что любовь дает крылья
Seul l'amour me donne l'envie d'exister
Только любовь даёт мне желание жить
Parlons nous baby le temps compté
Давай поговорим, малышка, время уходит
Je peux pas faire semblant de pas t'aimer
Я не могу притворяться, что не люблю тебя
Mon plus grand pbm trouver les mots pour te parler
Моя главная проблема - найти слова, чтобы поговорить с тобой
Si pour toi chui qu'un voyou je passerais mon temps a te protéger
Если для тебя я всего лишь хулиган, я потрачу все свое время, чтобы защищать тебя
Pour toi jme ferai fumer
Ради тебя я позволю себя убить
Pour toi jme ferai buter
Ради тебя я позволю себя подстрелить
De toute manière le regard ne trompe pas
В любом случае, взгляд не обманешь
Dans mes yeux tu lira
В моих глазах ты прочтешь
Que Je continue de croire
Что я продолжаю верить
Que demain j'aurais moins mal
Что завтра мне будет не так больно
Même si je sais que sa sera surement pas le cas
Хотя я знаю, что это точно не так
Chaque jour j'essaie d'être meilleur que la veille Juste pour toiJuste pour toi baby
Каждый день я стараюсь быть лучше, чем вчера, только ради тебя. Только ради тебя, детка
Soit ma reine je serais ton roi
Будь моей королевой, я буду твоим королем
Tu trouveras meilleur que moi mais personne t'aimera autant que moi
Ты найдешь лучше меня, но никто не будет любить тебя так, как я
Je t'aime comme personne oui j'lai dit baby et je le crierait bien sur tout les toits
Я люблю тебя, как никто другой, да, я сказал это, детка, и я готов кричать об этом с крыш
Jouer un rôle sa ne m'intéresse pas je veux qu'on ne fasse qu'un qu'on fasse une fusion
Играть роль меня не интересует, я хочу, чтобы мы были единым целым, чтобы мы слились воедино
Viens parlons dansons la nuit est longuelongue
Давай поговорим, потанцуем, ночь такая длинная, длинная
Passer ma vie a t'observer parce que tu me rend heureux
Провести свою жизнь, наблюдая за тобой, потому что ты делаешь меня счастливым
Accorde moi un essai et essayons nous
Дай мне шанс, и давай попробуем
Je serais celui qui fera de toi son unique amour
Я буду тем, кто сделает тебя своей единственной любовью
Je te traiterais comme un joyau je t'accorderais de la valeur
Я буду относиться к тебе, как к драгоценности, я буду ценить тебя
Jamais je n'accepterais de te voir en pleurs baby
Никогда не позволю тебе плакать, детка
Avec moi plus jamais t'aura peur baby
Со мной тебе больше никогда не будет страшно, детка
Tetonne pas si mes yeux brille ôtant en ta présence c'est juste qu'en vrai t'es si scintillante
Не бойся, если мои глаза так блестят в твоем присутствии, это просто потому, что ты такая сияющая
Je m'expose a tout les pics des rageux mais ne dit on pas que l'amour rend aveugle
Я готов к нападкам всех завистников, но разве не говорят, что любовь слепа?
Si je toffre mon coeur en présent ce sera juste Pour que tu constate qu'en amour on ne compte pas
Если я подарю тебе свое сердце, это будет просто для того, чтобы ты убедилась, что в любви не считают
A ce kil parait rien ne fait plus ... que la mort moi je demande qu'es ce donc un coeur brisé?
Говорят, что ничто не вечно... кроме смерти, так что же такое разбитое сердце?
Chaque jour mon amour pr toi grandi plus qu'avant
С каждым днем моя любовь к тебе растет все больше и больше
Avec toi ma vie prend un nouveau sens
С тобой моя жизнь обретает новый смысл
Juste toi et moi la 'est tout le sens
Только ты и я - вот в чем смысл
T'es si fragile baby si si magnifique baby
Ты такая хрупкая, детка, такая красивая, детка
Avec mes manière un peu voyou j'ai peur ouais peur de te blesser
Со своими хулиганскими замашками я боюсь, да, боюсь сделать тебе больно
Si Je noie ma peine dans mon encre c'est juste que mes rêves sombre
Если я топлю свою печаль в своих чернилах, это только потому, что мои мечты мрачны
Et qu'en mon misérable coeur ton nom s'ancre
И что в моем жалком сердце запечатлено твое имя
On dit qu'l'amour est dans l'pré
Говорят, что любовь в прерии
Baby de toi je suis près
Детка, я без ума от тебя
De toi je suis dingue
Я схожу по тебе с ума
Comme quoi l'amour donne des ailes
Как и то, что любовь дает крылья





Writer(s): Guillaume Nestoret, Pedro Pirbakas, Remi Ranguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.