Fools Garden - I Wish I Were In Love Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fools Garden - I Wish I Were In Love Again




I Wish I Were In Love Again
Я б хотел снова быть влюблён
The sleepless nights, the daily fights
Бессонные ночи, ежедневные ссоры
The quick toboggan when you reach the heights
Быстрый спуск с горы, когда ты на вершине
I miss the kisses and I miss the bites
Я скучаю по поцелуям и по укусам
I wish I were in love again
Я б хотел снова быть влюблён
The broken dates, the endless waits
Отменённые свидания, бесконечные ожидания
The lovely loving and the hateful hates
Прекрасная любовь и полная ненависть
The conversation with the flying plates
Разговоры с летающими тарелками
I wish I were in love
Я б хотел быть влюблён
No more pain, no more strain
Нет больше боли, нет больше напряжения
Now I'm sane, but I would rather be punch drunk
Сейчас я вменяем, но лучше бы я был пьян от любви
The pulled out fur of cat and cur
Выдранная шерсть кота и пса
The fine mis-mating of a him and her
Неудачный союз его и её
I've learned my lesson
Я усвоил свой урок
And I wish I were in love again
И я б хотел снова быть влюблён
Just once again
Ещё хоть разок
The furtive sigh, the blackened eye
Украдкой вздох, подбитый глаз
The words, I'll love you 'til the day I die
Слова: буду любить тебя до гроба"
The self-deception that believes a lie
Самообман, который верит в ложь
I wish I were in love again
Я б хотел снова быть влюблён
When love congeals it soon reveals
Когда любовь застывает, она вскоре являет
The faint aroma of performing seals
Слабый аромат выступающих тюленей
Double-crossing of a pair of heels
Двойная игра пары каблуков
I wish I were in love again
Я б хотел снова быть влюблён
No more kiss, no no despair
Нет больше поцелуев, нет отчаяния
Now I'm all there now
Сейчас я в порядке
But I would rather be punch-drunk
Но лучше бы я был пьян от любви
Believe me, sir, I much prefer
Поверьте, сэр, я предпочитаю
The classic battle of a him and her
Классическую битву его и её
I don't like quiet and I wish I were in love again
Я не люблю тишину, и я б хотел снова быть влюблён
In love again
Снова влюблён





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.