Paroles et traduction Robbie Rivera - Back To Zero - George Acosta Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Zero - George Acosta Mix
Обратно к нулю - George Acosta Mix
Love,
just
hold
me
Любимая,
просто
обними
меня,
One
more
time,
then
I
let
it
go
Еще
один
раз,
и
я
отпущу
тебя.
The
need
to
know,
what
was
real
Мне
нужно
знать,
что
было
настоящим,
Everything
I
asked
for
is
given
back
Все,
о
чем
я
просил,
возвращается
обратно.
I
do
not
want
to
pretend
Я
не
хочу
притворяться,
That
I
am
wasted
in
vain
Что
я
напрасно
растрачиваюсь.
And
as
the
sun
turns
away
И
когда
солнце
отворачивается,
I
feel
the
pain
of
the
stains
Я
чувствую
боль
от
этих
пятен.
I
am
down
back
to
zero
Я
вернулся
к
нулю,
Never
thought
I'd
need
this
place
again
Никогда
не
думал,
что
мне
снова
понадобится
это
место.
The
tracks
along
my
dreams
Следы
моих
мечтаний
Lead
me
back
to
the
beginning
Ведут
меня
обратно
к
началу,
Back
down
to
zero
Обратно
к
нулю.
No
guarantees,
or
commitments
Никаких
гарантий,
никаких
обязательств,
Never
promised
what
we
could
not
keep
Мы
никогда
не
обещали
того,
чего
не
могли
сдержать.
Visions
clash,
seperate
us
Наши
взгляды
столкнулись,
разделяя
нас,
Pictures
changing
make
things
fall
apart
Меняющиеся
картины
рушат
все.
I
do
not
want
to
pretend
Я
не
хочу
притворяться,
That
I
am
wasted
in
vain
Что
я
напрасно
растрачиваюсь.
And
as
the
sun
turns
away
И
когда
солнце
отворачивается,
I
feel
the
pain
of
the
stains
Я
чувствую
боль
от
этих
пятен.
I
am
down
back
to
zero
Я
вернулся
к
нулю,
Down
back
to
zero
Обратно
к
нулю,
Down
back
to
zero
Обратно
к
нулю,
Back
down
to
zero
Обратно
к
нулю.
I
am
down
back
to
zero
Я
вернулся
к
нулю,
Never
thought
I'd
need
this
place
again
Никогда
не
думал,
что
мне
снова
понадобится
это
место.
The
tracks
along
my
dreams
Следы
моих
мечтаний
Lead
me
back
to
the
beginning
Ведут
меня
обратно
к
началу,
Back
down
to
zero
Обратно
к
нулю.
And
don't
you
think
it's
the
strangest
thing
И
разве
это
не
странно,
I
know
I
should've
known
better
Я
знаю,
что
должен
был
быть
умнее,
Than
to
find
myself
in
such
a
lonely
place
Чем
оказаться
в
таком
одиноком
месте,
And
everything
I
fear
И
все,
чего
я
боюсь,
Takes
me
back
to
the
beginning
Возвращает
меня
к
началу.
But
it
never
felt
so
empty
back
to
one
Но
мне
никогда
не
было
так
пусто,
когда
я
был
один.
I
am
down
back
to
zero
Я
вернулся
к
нулю,
Never
thought
I'd
need
this
place
again
Никогда
не
думал,
что
мне
снова
понадобится
это
место.
The
tracks
along
my
dreams
Следы
моих
мечтаний
Lead
me
back
to
the
beginning
Ведут
меня
обратно
к
началу,
Back
down
to
zero
Обратно
к
нулю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raz Nitzan, Adrian Broekhuyse, Robbie Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.