Paroles et traduction OutKast - Spaghetti Junction
Spaghetti Junction
Развязка Спагетти
Yeah,
yes,
Spaghetti
Junction,
yes,
yes
Да,
да,
Развязка
Спагетти,
да,
да
Elope,
ski
slopes
Сбежим
на
лыжные
склоны
Damn,
yeah,
check
it
out
Черт,
да,
слушай
Elope
wit
ski
slopes
and
fall
like
avalanches
Сбежим
на
лыжные
склоны
и
сорвемся
лавиной
Tootin'
like
it's
cool,
he's
a
fool,
and
I
can't
just
Выпендривается,
будто
он
крутой,
он
дурак,
а
я
не
могу
просто
Sit
around
and
watch
those
nose
membranes
flame
Сидеть
и
смотреть,
как
у
него
из
носа
валит
дым
My
ends
is
loose
and
you
can't
stop
that
rain
Мои
пушки
заряжены,
и
ты
не
остановишь
этот
ливень
When
it
starts
to
fall
Когда
он
начнет
лить
Lookin'
like
Ms.
Pac-Man,
hammers
and
Vogues
and
cat-man
Выглядишь
как
Мисс
Пакман,
молотки,
Воги
и
человек-кот
I'm
speaking
about
these
pros
'cause
you
know
nothing
bout
that,
man
Я
говорю
об
этих
профи,
потому
что
ты
ничего
об
этом
не
знаешь,
чувак
The-
the
B-I-G
is
high
and
fly
like
ValuJet
B-I-G
на
высоте,
как
ValuJet
You
thinkin'
about
the
beatin',
this
my
ends
is
never
met
Думаешь
о
том,
чтобы
побить
меня,
но
со
мной
у
тебя
это
не
прокатит
Black
man,
white
man,
Jew
man,
ain't
no
joke
Черный,
белый,
еврей
- не
шути
со
мной
Remember
me
and
my
cousin
used
to
sit
up
on
the
porch
Помнишь,
мы
с
кузеном
сидели
на
крыльце
And
talk
about
when
we
get
older,
now
we
up
against
the
ropes
И
мечтали
о
том,
как
повзрослеем,
а
теперь
мы
на
грани
Yeah,
they
kickin'
door
down,
'cause
it
ain't
no
dope
on
the
streets
Да,
они
вышибают
двери,
потому
что
на
улицах
нет
дури
And
a
quarter
pound
of
feet
weed,
that's
all
a
like
me
need
И
четверть
фунта
травы
- это
все,
что
мне
нужно
Talkin'
about
that
Southern
sess,
you
all
up
in
that
mess
Говорю
о
той
южной
движухе,
ты
погряз
в
этом
дерьме
But
never
shall
you
test,
and
never
shall
you
quit
Но
ты
никогда
не
должен
испытывать
судьбу
и
никогда
не
сдавайся
Runnin'
up
on
me
with
that-
will
get
you
nothin'
but
dead
Наедешь
на
меня
с
этим
- и
ничего
не
получишь,
кроме
смерти
Be
careful
where
you
roam
'cause
you
might
not
make
it
home
Будь
осторожен
на
своем
пути,
потому
что
можешь
не
вернуться
домой
(In
the
junction,
in
the
junction)
(На
развязке,
на
развязке)
Don't
you
dare
ever
get
lost
or
get
caught
up
in
that
sauce
Не
смей
теряться
или
попадаться
в
эту
передрягу
(Junction,
junction)
(Развязка,
развязка)
To
all
you
players
play
ya
brims
and
you
hustla
chrome
ya
rims
Все
вы,
игроки,
играйте
своими
шляпами,
а
ты,
мошенник,
хромируй
свои
диски
'Llac
and
pimps
and
macks
I
love
the
corners
that
you
bend
Кадиллаки,
сутенеры
и
торговцы,
мне
нравятся
ваши
темные
делишки
Y'all,
yes,
yes,
uhh
Вы
все,
да,
да,
а
(Junction,
junction)
(Развязка,
развязка)
Uh
check,
uh
well
I'm
drankin'
on
'gnac
while
I'm
dippin'
off
in
that
'llac
('llac)
Эй,
проверь,
я
потягиваю
коньячок,
катаясь
на
своем
Кадиллаке
(Кадиллаке)
The
junkies
around
my
way
are
always
smokin'
up
on
that
Наркоманы
в
моем
районе
всегда
дуют
эту
дрянь
Be
layin'
them
College
Park
flat
on
they
backs
(backs)
И
валяются
на
спине
в
Колледж-Парке
(на
спине)
Livin'
the
life
of
pimps
steadily
makin'
this
paper
stack
Живу
жизнью
сутенера,
постоянно
зарабатывая
деньги
Don't
understand
the
master
plan,
crumble
yo'
herb,
man
Не
понимаешь
генерального
плана,
кроши
свою
травку,
чувак
'Til
they
start
kickin'
the
door
down,
then
we
ready
to
blast
them
Пока
они
не
начали
вышибать
дверь,
тогда
мы
будем
готовы
прикончить
их
Out
(out)
like
'kast
('kast),
we
'bout
to
crash
(crash)
На
месте
(на
месте),
как
'Outkast'
('Outkast'),
мы
сейчас
взорвем
(взорвем)
So
mayday,
may
Dré,
knock
'em
up
off
they
ass
boy
Так
что,
майор,
майор
Дре,
сбрось
их
с
небес
на
землю,
парень
We
struggle
like
fat-
just
to
get
things
that
those
Мы
страдаем,
как
толстяки,
чтобы
получить
то,
что
есть
у
этих
People
got
we
forgot
they
always
gonna
keep
a
plot
Людей,
мы
забыли,
что
у
них
всегда
есть
туз
в
рукаве
Right
up
they
sleeve
you
won't
believe
they
deceive
like
weave
Прямо
у
тебя
под
носом,
ты
не
поверишь,
они
обманывают,
как
парикмахеры
Thieves
can't
break
in
your
crib
and
leave
in
that
good
life
too
Воры
не
могут
ворваться
в
твой
дом
и
жить
хорошей
жизнью
So
gimme
me
and
then
I'm
straight,
as
eight-oh-five
Так
что
дай
мне
мое,
и
я
буду
чист,
как
восемь-ноль-пять
See,
blindfolds
can't
cover
three
eyes
Видишь
ли,
повязки
не
могут
закрыть
три
глаза
We
wise
to
the
fact
so
we
attack
with
what
we
know
Мы
знаем
правду,
поэтому
атакуем
тем,
что
знаем
Heaven
is
the
only
good
life,
so
what
you
strivin'
fo'?
Только
небеса
- это
хорошая
жизнь,
так
к
чему
ты
стремишься?
Be
careful
where
you
roam
'cause
you
might
not
make
it
home
Будь
осторожен
на
своем
пути,
потому
что
можешь
не
вернуться
домой
(In
the
junction,
in
the
junction)
(На
развязке,
на
развязке)
Don't
you
dare
ever
get
lost
or
get
caught
up
in
that
sauce
Не
смей
теряться
или
попадаться
в
эту
передрягу
(Junction,
junction)
(Развязка,
развязка)
To
all
you
players
play
ya
brims
and
you
hustla
chrome
ya
rims
Все
вы,
игроки,
играйте
своими
шляпами,
а
ты,
мошенник,
хромируй
свои
диски
'Llac
and
pimps
and
macks
I
love
the
corners
that
you
bend
Кадиллаки,
сутенеры
и
торговцы,
мне
нравятся
ваши
темные
делишки
Y'all,
yes,
yes,
uhh
Вы
все,
да,
да,
а
(Junction,
junction)
(Развязка,
развязка)
Well,
like
flip-flops
and
football
socks
Ну,
как
шлепанцы
и
футбольные
носки
Be
rockin'
the
mic
like
birthdays
Зажигаю
микрофон,
как
на
дне
рождения
Lil'
Jon
and
Sercy,
so
are
you
worthy?
Лил
Джон
и
Серси,
так
достоин
ли
ты?
I'm
callin'
yo'
ass
a
flawed
pimp
Я
называю
тебя
хреновым
сутенером
Yappin'
about
this
crew
you
run
wit'
Треплешься
об
этой
шайке,
с
которой
ты
водишься
Bankhead
bouncin'
to
that
dumb
sh-
Голова
качается
под
эту
тупую
фигню
So
what
mo'
can
you
come
wit'?
Так
что
еще
ты
можешь
придумать?
Yeah,
they
can
bite,
but
cannot
be
us
Да,
они
могут
кусаться,
но
не
могут
быть
нами
They
can
come
and
pick
up
little
slang
but
cannot
see
us
Они
могут
прийти
и
подцепить
немного
сленга,
но
не
могут
видеть
нас
You
ought
to
be
ashamed,
trying
to
fit
in
my
adidas
Тебе
должно
быть
стыдно,
пытаешься
влезть
в
мои
адидасы
So
Run
like
D.M.C.
is
me
and,
no,
don't
got
no
heater
Так
что
беги,
как
будто
D.M.C.
- это
я,
и
нет,
у
меня
нет
ствола
Well,
we
zippin'
around
the
corner
in
that
golden
stankin'
Lincoln
Мы
несемся
за
угол
на
этом
золотом
вонючем
Линкольне
I
got
my
heat
up
under
my
seat
У
меня
пушка
под
сиденьем
Just
in
case
these
youngsters
tryin'
to
take
it
На
случай,
если
эти
молокососы
попытаются
отнять
ее
Pullin'
the
pistol
on
another
black
man
was
never
the
plot
Наставлять
пистолет
на
другого
черного
никогда
не
входило
в
мои
планы
But
sometimes
my
brothers
lose
theyself
and
try
to
take
my
spot
Но
иногда
мои
братья
теряют
голову
и
пытаются
занять
мое
место
They
come
like
black
stallions
in
the
night
Они
появляются,
как
черные
жеребцы
в
ночи
Usually
around
fo'
or
five
is
when
they
figure
the
time
is
right
Обычно
около
четырех
или
пяти
часов,
когда
они
решают,
что
время
пришло
When
you
good
and
sleep,
I
couldn't
sleep
until
I
seen
it
Когда
ты
крепко
спишь,
я
не
мог
сомкнуть
глаз,
пока
не
увидел
это
'Wit
my
own
eyes,
'til
they
come
over
the
hill,
surprise
Своими
глазами,
пока
они
не
появятся
на
холме,
сюрприз
Be
careful
where
you
roam
'cause
you
might
not
make
it
home
Будь
осторожен
на
своем
пути,
потому
что
можешь
не
вернуться
домой
(In
the
junction,
in
the
junction)
(На
развязке,
на
развязке)
Don't
you
dare
ever
get
lost
or
get
caught
up
in
that
sauce
Не
смей
теряться
или
попадаться
в
эту
передрягу
(Junction,
junction)
(Развязка,
развязка)
To
all
you
players
play
ya
brims
and
you
hustla
chrome
ya
rims
Все
вы,
игроки,
играйте
своими
шляпами,
а
ты,
мошенник,
хромируй
свои
диски
'Llac
and
pimps
and
macks
I
love
the
corners
that
you
bend
Кадиллаки,
сутенеры
и
торговцы,
мне
нравятся
ваши
темные
делишки
Y'all,
yes,
yes,
uhh
Вы
все,
да,
да,
а
(Junction,
junction)
(Развязка,
развязка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Benjamin, Rico Wade, Antwan Patton, Patrick Brown, Raymon Ameer Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.