2AM - Always Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2AM - Always Me




Always Me
Always Me
행복하길 바란 너니까
I wish you happiness
Always Me
Always Me
행복해야만 없이 그대
You need to be happy without me, girl
미치도록 아파 네가 없다는
It hurts madly that you're not here
너는 모르겠지만 작년 이맘때쯤 너의 미소
You don't know this, but around this time last year, your smile
보다 이쁘게 사람에게 웃네
was prettier than when you smile at him
나보다 그댈
he loves you more than I did
사람이 사랑해 주는 보여
I see that he shows you more love
좋아했던 꽃잎 사이로
Through the petals of the flowers I used to love
하늘에 떠있는 구름이 보이면
when I see clouds floating in the sky
사진을 찍어 네가 좋아할까
I'll take a picture for you, I wonder if you'll like it
보낼 없는 사진을 보며 괜히 한번 웃어봐
I can't send the picture, but I'll laugh once for nothing as I look at it
행복하길 바란 너니까
I wish you happiness
Always Me
Always Me
행복해야만 없이 그대
You need to be happy without me, girl
미치도록 아파 네가 없다는
It hurts madly that you're not here
견뎌볼게
I'll manage
그댄 이젠 상관없는 일이니까
you're not important to me anymore
잊기 쉬웠었나 작년 이맘때쯤 했던 약속
I guess it was easy to forget the promise we made around this time last year
보다 이쁘게 사람에게 웃네
You're prettier than your smile at him
나보다 나은
Better than me
시간을 보내주는 모습이 보여
I see the way you spend your time
좋아했던 사이로
Along the path we used to love
차가운 바람이 살짝 불어오면 걸음을 멈춰봐
If a cold wind ever blows, stop for a moment
네가 좋아했던 이젠 함께 듣지 못할 노랠
the song you used to love, we can't listen to it together anymore
행복하길 바란 너니까
I wish you happiness
Always Me
Always Me
행복해야만 없이 그대
You need to be happy without me, girl
미치도록 아파 네가 없다는게
It hurts madly that you're not here
견뎌볼게
I'll manage
그댄 이젠 상관없는 일이니까
you're not important to me anymore
미치도록 아파 네가 없다는게
It hurts madly that you're not here
미치도록 아파 네가 없다는게
It hurts madly that you're not here
지내줘요
Take care
내게 머물러줘서 고마웠어요
Thank you for staying with me
행복하길 바란 너니까
I wish you happiness
Always Me
Always Me
행복해야 만해 없이 그대
You need to be happy without me, girl
미치도록 아파 네가 없다는게
It hurts madly that you're not here
견뎌볼게
I'll manage
그댄 이젠 상관없는 일이니까
you're not important to me anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.