2AM - 誰にも渡せないよ - traduction des paroles en anglais

誰にも渡せないよ - 2AMtraduction en anglais




誰にも渡せないよ
I Won't Let Anyone Have You
どんな言葉を口にすれば 想い伝わるだろう
What words should I say to convey my feelings?
友だちの距離さえ消えそうだから この指を重ねた
Even the distance of friendship seems to fade, so I interlaced my fingers with yours.
その笑顔見ているだけで 幸せになれた
Just seeing your smile made me happy.
会いたいだけで 走れた
Just wanting to see you, I could run.
君のために生きてみたい 君のために強くなりたい
I want to live for you, I want to become strong for you.
君じゃなきゃ意味がないんだ その手を離さないよ
It's meaningless without you, I won't let go of your hand.
約束さえまだ出来ない 何度も泣かすかもしれない
I can't even make promises yet, I might make you cry many times.
だけどきっと守ってゆく 誰にも渡せないよ
But I will surely protect you, I won't let anyone have you.
生きる時間は減っていくけど 想う気持ちは増える
The time I have to live decreases, but my feelings for you grow.
二人歩く街や風の匂い 今日からは一緒さ
The streets we walk together, the scent of the wind, from today on, we share it all.
ありふれた日々がこんなに 素敵だってこと
The fact that ordinary days are so wonderful,
気づく... わかる... 感じる
I realize... I understand... I feel.
君のために生まれてきた 君のために笑顔あげたい
I was born for you, I want to give you my smile.
新しい服もいらない 君しか欲しくないよ
I don't need new clothes, I only want you.
優しい声 眩しい瞳 全部がこの胸にしみるよ
Your gentle voice, your dazzling eyes, everything sinks into my heart.
たったひとつこの出逢いに 応える僕でありたい
I want to be the one who responds to this one encounter.
街に降り積もる雪が 長い夜を越える
The snow that piles up in the city surpasses the long night.
触れ合いながら 目覚める朝を ずっと重ねよう wow yeah
Let's continue to awaken together in the morning, touching each other. Wow yeah
All my love for you... All life for you...
All my love for you... All life for you...
君のために生きてみたい 君のために強くなりたい
I want to live for you, I want to become strong for you.
君じゃなきゃ意味がないんだ その手を離さないよ
It's meaningless without you, I won't let go of your hand.
約束さえまだ出来ない 何度も泣かすかもしれない
I can't even make promises yet, I might make you cry many times.
だけどきっと守ってゆく 誰にも渡せないよ
But I will surely protect you, I won't let anyone have you.





Writer(s): しほり, 渡辺 なつみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.