2AM - 오늘따라 Days Like Today - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2AM - 오늘따라 Days Like Today




오늘따라 Days Like Today
Days Like Today
오늘따라 외로워 이상하게 외로워
I feel lonely today, strangely lonely
혼자 있기 싫은 밤이야
It's a night I don't want to be alone
누구라도 만나 얘기하고파
I want to meet someone and talk
무작정 집을 나서
Leaving the house without a plan
발걸음이 이끈 강남역
My footsteps lead me to Gangnam Station
술에 취한 많은 사람들 중에
Among the many people drunk on alcohol
나만 혼자 무표정이야
I'm the only one with a blank expression
오늘따라 외로워 숨이 막혀
I feel lonely today, I can't breathe
괴로워 네가 생각나
I'm in pain, I think of you
복에 겨웠지 그땐 정말
I was blessed back then, truly
사랑받는 당연한줄 알던
I thought being loved was a given
그때가 좋았어 되돌릴 없을까
Those times were good, can't we turn back time?
어느새 앞에 서성이고 있는 내가 바보 같잖아
I look like a fool, loitering in front of your house
일과를 마쳤어 해가 떨어질 때쯤
After work, as the sun sets
여느 때와 같이 양손에 캔맥주
As usual, a can of beer in each hand
5% 알코올이 위로 못한대도
Even if 5% alcohol can't comfort me
부족한 맘의 5%는 채워줄까 해서
I wonder if it can fill 5% of my lacking heart
현관문 열고 들어가 곳곳에 깃들여져 있는 허전함이
Opening the front door, the emptiness that permeates every corner of my room
나를 짓눌러 딱히 불행한 없었는데 그럴까
Crushes me, nothing was particularly unfortunate, so why?
순탄케 흘러갔는데 스물 중반의 역사
My mid-twenties history flowed smoothly
근데 생각나더라 네가
But then I remembered you
웃길 거야 궁상떠는 보면 이제
You'd laugh if you saw me being sentimental now
그래 이상하게 오늘따라 외로움이 사라지질 않아
Yeah, strangely, the loneliness doesn't fade away today
사실은 자주 그래 아파
Actually, it often hurts like this
오늘따라 외로워 이상하게 외로워
I feel lonely today, strangely lonely
혼자 있기 싫은 밤이야
It's a night I don't want to be alone
누구라도 만나 얘기하고파
I want to meet someone and talk
무작정 집을 나서
Leaving the house without a plan
발걸음이 이끈 강남역
My footsteps lead me to Gangnam Station
술에 취한 많은 사람들 중에
Among the many people drunk on alcohol
나만 혼자 무표정이야
I'm the only one with a blank expression
오늘따라 외로워 숨이 막혀
I feel lonely today, I can't breathe
(괴로워)네가 생각나
(I'm in pain) I think of you
복에 겨웠지 그땐 정말
I was blessed back then, truly
사랑받는 당연한줄 알던
I thought being loved was a given
그때가 좋았어 되돌릴 없을까
Those times were good, can't we turn back time?
어느새 앞에 서성이고 있는 내가 바보 같잖아
I look like a fool, loitering in front of your house
거리의 가게들이 문을 닫으면
When the shops on the street close
가로등이 하나씩 눈을 감으면
When the streetlights close their eyes one by one
세상에 나만 덩그러니 남겨져있는 같아
It feels like I'm the only one left in the world
하필 별이 쏟아지는
On a night with a sky full of stars
휘청거리면서 거리로 나서
I stagger out onto the street
버스정류장 개를 지나쳐
Passing by several bus stops
너무 익숙한 골목길이 나왔어
I came across a familiar alleyway
큰소리로 외치고 싶어 '나 왔어'
I want to shout out loud, 'I'm here'
밤이 지나면 아무것도 아닌데
After this night, it's nothing
너와 함께한 날이 어제 같은데
The days we spent together feel like yesterday
오늘따라 외로워 이상하게 괴로워
I feel lonely today, strangely in pain
혼자있기 싫은 밤이야 다른 누구도 아니야 네가 보고파
I don't want to be alone tonight, it's not anyone else, I want to see you
무작정 집을 나서
Leaving the house without a plan
발걸음이 따라가는 데로 걷다보니 baby
As I walk wherever my feet take me, baby
어느새 너의 집앞 골목이야 모퉁이는 돌지 않을게
I'm at the alley in front of your house, I won't turn the corner
오늘따라 외로워 숨이 막혀
I feel lonely today, I can't breathe
괴로워 네가 생각나
I'm in pain, I think of you
복에 겨웠지 그땐 정말
I was blessed back then, truly
사랑받는 당연한 알던
I thought being loved was a given
그때 우린 어렸어 되돌릴 없을까
We were young then, can't we turn back time?
어느새 나는 앞에 now...
Now, I'm in front of your house...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.