2AM - 친구의 고백 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2AM - 친구의 고백




친구의 고백
A Friend's Confession
오래 됐어 맘이 조금씩
It's been quite a while, my heart has slowly
변하기 시작한 혼자서 괴로워한지
Started to change, I've been suffering alone
언제부턴가 네가 때마다
Since sometime, whenever you cried
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
I hated the man who made you cry so much
차라리 내가 지키는
Maybe if I protected you instead
나을지도 모른다는 생각이
It might be better, that thought
이제는 내가 안아주고
Now I want to hold you
사랑해주고 싶단 생각이 들었어
And love you, that thought came to me
Baby 이제는 내게
Baby, come to me now
And be my lady
And be my lady
너무나 오랫동안 지켜봤어 말없이 서서
For so long, I've watched you silently standing
안타까운 가슴을 숨기며
Hiding my anxious heart
친구로, 친구로 지내야 한다는 이유로
For the reason of having to be friends, just friends
목까지 차올랐던 고백을 참아야했어
I had to hold back the confession that rose to my throat
하지만 이제는 고백할게
But now, I'll confess
너를 사랑해
I love you
손을 잡고 나밖에 없다며
Holding my hand, saying you have no one but me
같은 친구를 정말 축복이라며
Saying having a friend like me is a huge blessing
변치 말자고 말을 때마다
Every time you said let's not change
조금씩 자라나는 사랑을 눌렀어
I suppressed my growing love little by little
차라리 내가 지키는
Maybe if I protected you instead
나을지도 모른다는 생각이
It might be better, that thought
자꾸만 들었지만 참았어
Kept coming up, but I held back
너를 잃어버릴까 두려워, 하지만
I was afraid of losing you, but
Baby (Baby) 이제는 내게 (내게 와)
Baby (Baby) come to me now (come to me)
And be my lady (lady)
And be my lady (lady)
너무나 오래동안 지켜봤어 없이 서서
For so long, I've watched you silently standing
안타까운 가슴을 숨기며 (No)
Hiding my anxious heart (No)
친구로 (Your friend)
As a friend (Your friend)
친구로 지내야 한다는 이유로 (I Know),
For the reason of having to be friends (I Know),
목까지 차올랐던 (차올랐던 그말)
The confession that rose to my throat (those words)
고백을 (고백을) 참아야했어 (말할 없었어)
I had to hold it back (confession) (I couldn't say)
하지만 이제는 고백할게
But now, I'll confess
너를 사랑해
I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.