Paroles et traduction 2BACKKA + mayula - ぬくもり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨上がりの大空を見上げると
when
i
looked
up
at
the
sky
after
the
rain
思い出すんだ、あの日の事を...。
remember
that
day...。
大きな虹の向こう、君と二人...。
Beyond
the
big
rainbow,
you
and
two
people...。
今すぐにでも会いに行くから。
i'm
going
to
see
you
right
now.
「次ぎはいつ会えるの?」なんて
"When
will
I
see
you
next?""What
is
it?"
聞けば辛くなるのはわかってる。
i
know
it's
hard
to
hear.
たまに見せる寂しそうな顔。
A
lonely
face
to
show
occasionally.
何が邪魔してるかなんて
i
don't
know
what's
in
your
way.
二人ともわかってるんだけど
i
know
both
of
you.
想い押さえられなくて...。
i
can't
hold
my
feelings
down...。
明日はもう君はここにいない...。
you
won't
be
here
tomorrow...。
雨はやがて白い雪に変わり
the
rain
eventually
turned
into
white
snow
そっと二人を包み込むのさ
gently
wrap
them
up.
君を乗せた列車は走り去ったけど
the
train
that
took
you
on
ran
away.
二人の距離は離れないから。
Because
the
distance
between
the
two
is
not
separated.
真っ白な寒い夜に
ひとりきり
Alone
on
a
white
cold
night
バイバイの翌日に
the
day
after
bye
bye
もう君ばっかり
我ながら堕ちてくスピードに
びっくり
i
was
surprised
by
the
speed
at
which
i
fell
while
i
was
alone.
一気に加速してる
恐いものはないみたいな
イイ調子だ
it's
accelerating
at
once.
it's
like
nothing's
scary.
it's
good.
一気に崩れていく
知らないヤツの名前に「これ、どっきり?」
The
name
of
the
guy
who
does
not
know
it
will
collapse
at
once
"This,
how
clear?"」
あんまりバレないように「へぇ、ふーん。」なんつって
"Well,
hmmm."What
is
it?"
ホントは
ドッキドキ
it's
really
pounding.
本音とは
ウラハラ
ばっかり
the
real
intention
is
just
urahara
強がりだけの
生き物さ
it's
a
creature
of
strength.
君のその笑顔に救われた
i
was
saved
by
your
smile.
逢いに行きたいんだ
いつだってさ
i
want
to
see
you.
always.
一度しか言わないよ
「聞いて」
i
only
say
it
once.
listen.
必ずむかえに行くよ。
i
will
definitely
go.
二度と離さないと
誓った約束
i
promised
you
i'd
never
let
you
go
again.
変わらないのさ
あの日も今も
it
doesn't
change
that
day
or
even
now.
雨も風の日にも
手をつなぎ
in
the
rain,
in
the
wind,
in
the
wind,
in
the
wind,
in
the
wind,
in
the
wind,
in
the
wind
ずっと二人で歩いてゆこう
let's
walk
together
all
the
time.
大丈夫...。もう大丈夫...。
it's
okay...。it's
all
right
now...。
わかってる
わかってるよ...。
i
know.
i
know...。
嬉しい時
泣きたい時
When
I
want
to
cry
when
I'm
happy
この歌があなたのもとに届きますように...。
May
this
song
reach
you...。
雨上がりの大空を見上げると
when
i
looked
up
at
the
sky
after
the
rain
思い出すんだ、あの日の事を...。
remember
that
day...。
大きな虹の向こう、君と二人...。
Beyond
the
big
rainbow,
you
and
two
people...。
今すぐにでも会いに行くから。
i'm
going
to
see
you
right
now.
今夜は君といたい...。
i
want
to
be
with
you
tonight...。
壊れるくらい愛したいんだ。
i
want
to
love
you
so
much
that
it
breaks.
明日も君と二人...。
you
and
the
two
of
you
tomorrow
too...。
つないだこの手
離さないから。
i
will
not
let
go
of
this
hand
that
i
connected.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammer, Mago, Mayula, Furukawa Hiroshi
Album
Touch
date de sortie
28-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.