Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Somebody Love You
Lass jemanden dich lieben
Let
somebody
love
you
Lass
jemanden
dich
lieben
Let
somebody
touch
you
Lass
jemanden
dich
berühren
Baby,
I
can
see
you
feeling
kind
of
blue
Baby,
ich
sehe,
du
fühlst
dich
irgendwie
niedergeschlagen
I
see
you
need
someone
to
comfort
you
Ich
sehe,
du
brauchst
jemanden,
der
dich
tröstet
I
cannot
understand
why
you're
pushing
love
away
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
die
Liebe
wegschiebst
When
that's
what
you
need
each
and
everyday
Wenn
es
das
ist,
was
du
jeden
Tag
brauchst
There's
no
one
alive
who
doesn't
need
love
(yeah)
Es
gibt
niemanden,
der
keine
Liebe
braucht
(yeah)
Open
your
heart
Öffne
dein
Herz
And
baby,
my
baby
try
to
understand
Und
Baby,
mein
Baby,
versuche
zu
verstehen
I'll
be
your
man
Ich
werde
dein
Mann
sein
I'll
be
by
your
side
until
the
end
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
bis
zum
Ende
I'll
treasure
your
love
like
it
was
from
above
Ich
werde
deine
Liebe
wie
etwas
vom
Himmel
schätzen
Now
all
you
get
to
do,
na
just
Jetzt
musst
du
nur
noch
Let
somebody
love
you
Lass
jemanden
dich
lieben
Let
somebody
touch
you
Lass
jemanden
dich
berühren
Let
somebody
fill
the
space
in
your
heart
Lass
jemanden
den
Platz
in
deinem
Herzen
füllen
Let
somebody
love
you
Lass
jemanden
dich
lieben
Let
somebody
hold
you
Lass
jemanden
dich
halten
Ai-ai-ai!
(Chai!)
Ai-ai-ai!
(Chai!)
Gentleness,
ruggedness,
anyhow
that
you
want
it
Sanftheit,
Robustheit,
wie
auch
immer
du
es
willst
Girl
I
got
it,
come
and
get
it
Mädchen,
ich
habe
es,
komm
und
hol
es
dir
Don't
be
shy,
don't
hold
back
Sei
nicht
schüchtern,
halte
dich
nicht
zurück
Let
somebody
hold
your
body
Lass
jemanden
deinen
Körper
halten
Let
that
somebody
be
me
Lass
diesen
Jemand
mich
sein
Let's
be
gentle,
let's
be
wild
Lass
uns
sanft
sein,
lass
uns
wild
sein
Let's
do
it
gladiator
style
Lass
es
uns
im
Gladiator-Stil
machen
In
the
kitchen,
on
the
bed,
on
the
floor,
and
in
the
air
In
der
Küche,
auf
dem
Bett,
auf
dem
Boden
und
in
der
Luft
Call
me
girl,
and
I'll
be
there
Ruf
mich
an,
Mädchen,
und
ich
werde
da
sein
You're
guaranteed
to
scream,
"Ooh
yeah"
Du
wirst
garantiert
"Ooh
yeah"
schreien
Like
a
diamond
in
the
rock
Wie
ein
Diamant
im
Felsen
You
need
to
let
your
light
shine
Du
musst
dein
Licht
scheinen
lassen
All
you
need
is
good-good
loving
Alles,
was
du
brauchst,
ist
gute,
gute
Liebe
So
let
somebody
love
you
Also
lass
jemanden
dich
lieben
Let
somebody
touch
you
Lass
jemanden
dich
berühren
Let
somebody
fill
the
space
in
your
heart
Lass
jemanden
den
Platz
in
deinem
Herzen
füllen
Let
somebody
love
you
Lass
jemanden
dich
lieben
Let
somebody
hold
you
Lass
jemanden
dich
halten
You
don't
understand
how
it
feels
to
be
alone
Du
verstehst
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
allein
zu
sein
So
many
sleepless
nights
he
never
come
home
So
viele
schlaflose
Nächte,
er
kommt
nie
nach
Hause
Can't
believe
I
believe
all
the
lies
that
he
told
me
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
all
die
Lügen
geglaubt
habe,
die
er
mir
erzählt
hat
Should
have
known
that
he
would
leave
me
lonely
Hätte
wissen
müssen,
dass
er
mich
einsam
zurücklassen
würde
Even
with
all
my
love
(love)
Selbst
mit
all
meiner
Liebe
(Liebe)
That
wasn't
good
enough
(no)
Das
war
nicht
gut
genug
(nein)
Feel
me
(feel
me)
Fühl
mich
(fühl
mich)
'Cause
you've
been
through
it
too
Weil
du
es
auch
durchgemacht
hast
It
ain't
easy
to
find
somebody
to
love
you
Es
ist
nicht
leicht,
jemanden
zu
finden,
der
dich
liebt
Let
somebody
love
you
Lass
jemanden
dich
lieben
Let
somebody
touch
you
Lass
jemanden
dich
berühren
Let
somebody
fill
the
space
in
your
heart
Lass
jemanden
den
Platz
in
deinem
Herzen
füllen
Let
somebody
love
you
(love
you,
love
you,
love
you)
Lass
jemanden
dich
lieben
(dich
lieben,
dich
lieben,
dich
lieben)
Let
somebody
hold
you
(hold
me,
hold
me)
Lass
jemanden
dich
halten
(halte
mich,
halte
mich)
Let
sombody
take
you,
take
you,
baby
Lass
jemanden
dich
nehmen,
dich
nehmen,
Baby
Let
your
peering
body
take
control
Lass
deinen
spähenden
Körper
die
Kontrolle
übernehmen
It's
like
misgiven
to
the
side,
girl,
make
it
roll
Es
ist,
als
würde
man
sich
zur
Seite
lehnen,
Mädchen,
lass
es
rollen
Will
be
exploring
the
depths
of
the
turn
reef
Wir
werden
die
Tiefen
des
Riffs
erkunden
Catching
up
on
all
the
places
that
you
missed
(you
know
I
missed)
All
die
Orte
nachholen,
die
du
verpasst
hast
(du
weißt,
dass
ich
sie
verpasst
habe)
Please
kiss,
squeeze,
release
and
seize
Bitte
küssen,
drücken,
loslassen
und
ergreifen
This
chance
to
float
above
mountain,
trees,
and
seas
(let
somebody
hold
me)
Diese
Chance,
über
Berge,
Bäume
und
Meere
zu
schweben
(lass
jemanden
mich
halten)
Check
this
(you'll)
I'll
do
anything
that
(I'm)
you
be
asking
Check
das
(du
wirst)
Ich
werde
alles
tun,
was
(ich
bin)
du
verlangst
Let
it
flow,
make
you
high
like
Tony
Braxton
Lass
es
fließen,
mach
dich
high
wie
Tony
Braxton
Waxing
stronger
every
second
'til
climaxing
Werde
jede
Sekunde
stärker,
bis
zum
Höhepunkt
And
I
ain't
fronting
Und
ich
mache
keine
Witze
But
you'll
have
time
out
for
relaxing
Aber
du
wirst
eine
Auszeit
zum
Entspannen
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Innocent Ujah Idibia, E Omorogbe, F Ojetunde, O G Sol Afolabi, A Ahmedu, B Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.