Paroles et traduction 2Cztery7 feat. Lerek - Złe Nawyki
Pjus
ale
z
Ciebie
typ
Pjus,
you
are
such
a
character
Donatan
ale
z
Ciebie
typ
Donatan,
you
are
such
a
character
Stasiak
znowu
to
zrobiłeś
ale
z
Ciebie
typ,
wiesz?
Stasiak,
you
did
it
again,
you
are
such
a
character,
you
know?
I
ZWROTKA:
PJUS
VERSE
I:
PJUS
Odebrałem
wychowanie?
Hmm
całkiem
niezłe
Did
I
receive
upbringing?
Hmm,
quite
good
Umiem
się
zachować,
gadam
też
z
sensem
I
know
how
to
behave,
I
also
speak
with
sense
Inteligencją
(czym?)
nie
dam
się
zbić
z
panteonu
With
intelligence
(what?)
I
won't
let
myself
be
knocked
off
the
pantheon
Trudno,
co
robić,
że
kilka
złych
mam
nawyków
It's
hard,
what
to
do,
I
have
a
few
bad
habits
Nie
żyłem
pod
kloszem
więc
wiem
co
to
błoto
I
didn't
live
under
a
glass
jar
so
I
know
what
mud
is
Wpadłem
tu
i
tam
i
nie
chodzi
tu
o
to,
że
(co?)
I
fell
in
here
and
there
and
it's
not
about
(what?)
Palce
w
nosie,
robię
DIC
(haha)
Fingers
in
my
nose,
I'm
doing
DIC
(haha)
Za
to
częściej
o
to,
że
się
dymam
z
kimś
(oł)
It's
more
often
about
me
fooling
around
with
someone
(oh)
Wiem
niektórzy
myślą
że
jestem
hustlerem,
I
know
some
people
think
I'm
a
hustler,
Bo
zmieniam
kobiety,
mam
na
raz
kilka
partnerek
Because
I
change
women,
I
have
several
partners
at
once
Ale
hardcore
zaczyna
się
dopiero
w
sumie
But
hardcore
really
starts
in
total
Gdy
mówisz
jednej,
że
idziesz
do
tej
drugiej
When
you
tell
one
that
you
are
going
to
the
other
one
Nawyk
mówienia
prawdy?
Mówią
że
jest
zły,
The
habit
of
telling
the
truth?
They
say
it's
bad,
Bo
można
kogoś
stracić
albo
dostać
w
kły
Because
you
can
lose
someone
or
get
punched
in
the
teeth
Jak
w
oczy
dym
tak
wiem
że
kłuj
If
I
blow
smoke
in
your
eyes,
I
know
it
stings
Więc
zamiast
kłamcą
jestem
tylko
chujem
So
instead
of
a
liar
I'm
just
an
asshole
REFREN:
MES,
SOSH
CHORUS:
MES,
SOSH
Ale
ze
mnie
typ,
ale
ze
mnie
typ
I’m
such
a
character,
I’m
such
a
character
Znów
nabroiłem
coś,
Ty
nie
wiesz
co
masz
powiedzieć
I
messed
up
again,
you
don't
know
what
to
say
To
jeden
z
moich
nawyków
i
wiem,
że
jest
zły
It's
one
of
my
habits
and
I
know
it's
bad
Ty
próbuj
zmienić
mnie
ale
czy
to
się
powiedzie?
You
try
to
change
me
but
will
it
work?
Ale
ze
mnie
typ
ale
ze
mnie
typ
(uuuuuuu)
I’m
such
a
character,
I’m
such
a
character
(uuuuuuu)
Znów
nabroiłem
coś,
Ty
nie
wiesz
co
masz
powiedzieć
(co
mam
powiedzieć?)
I
messed
up
again,
you
don't
know
what
to
say
(what
should
I
say?)
To
jeden
z
moich
nawyków
i
wiem,
że
jest
zły
(mhm)
It's
one
of
my
habits
and
I
know
it's
bad
(mhm)
Ty
próbuj
zmienić
mnie
ale
czy
to
się
powiedzie?
(nie,
nie,
nie)
You
try
to
change
me
but
will
it
work?
(no,
no,
no)
II
ZWROTKA:
MES
VERSE
II:
MES
Ale
ze
mnie
zbój,
czyj
to
był
pomysł,
żeby
iść
z
nią
na
boisko
I'm
such
a
rascal,
whose
idea
was
it
to
go
to
the
pitch
with
her
W
nocy
strzelić
jej
gola?
Nie
wiem
pewnie
mój
At
night
and
score
a
goal
on
her?
I
don't
know,
probably
mine
Mam
nawyki
lubię
o
nich
mówić
przy
was
I
have
habits,
I
like
to
talk
about
them
in
front
of
you
guys
Lubię
popić
Krzyknąć
czy
powyzłośliwiać
I
like
to
drink,
shout
or
be
sarcastic
Rzuciłem
studia
przez
rap
i
kobiece
kształty
I
quit
college
because
of
rap
and
female
forms
Nie
jestem
przez
to
wykształcony
(wiem
gdzie
jest
Bałtyk?)
I'm
not
educated
because
of
it
(I
know
where
the
Baltic
Sea
is?)
Nie
zaimponuję
nikomu
pozującemu
na
artystę
I
won't
impress
anyone
who
pretends
to
be
an
artist
Moje
życie
jest
zbyt
pełnokrwiste
My
life
is
too
full-blooded
Trzy
lata
tylko
czysta
(artysta)
Only
pure
for
three
years
(artist)
A
były
czasy,
że
w
moim
nosie
And
there
were
times
when
you
could
Mogłeś
urządzić
zimowe
igrzyska
Organize
the
Winter
Olympics
in
my
nose
Wciąż
się
spóźniam
bezustannie,
I'm
always
late,
Bo
jem
obiad,
czytam
forum
w
wannie
Because
I
eat
dinner,
I
read
the
forum
in
the
bathtub
Kręcę
filmy
ale
cyfra
słabo
rejestruje
ruchy
I
make
movies
but
the
digit
poorly
registers
movements
Potem
ciężko
mi
odróżnić
ich
brzuchy
od
dupy
Then
it's
hard
for
me
to
tell
their
bellies
from
their
asses
A
propo
łóżka
nie
chce
mi
się
go
ścielić
Speaking
of
bed,
I
don't
want
to
make
it
Słyszę
nie,
ale
w
nocy
nie
słyszałem
nie
liż
I
don't
hear
no,
but
at
night
I
definitely
heard
licking
REFREN:
MES,
SOSH
CHORUS:
MES,
SOSH
Ale
ze
mnie
typ
ale
ze
mnie
typ
(uuuuuuu)
I’m
such
a
character,
I’m
such
a
character
(uuuuuuu)
Znów
nabroiłem
coś,
Ty
nie
wiesz
co
masz
powiedzieć
(co
mam
powiedzieć?)
I
messed
up
again,
you
don't
know
what
to
say
(what
should
I
say?)
To
jeden
z
moich
nawyków
i
wiem,
że
jest
zły
(mhm)
It's
one
of
my
habits
and
I
know
it's
bad
(mhm)
Ty
próbuj
zmienić
mnie
ale
czy
to
się
powiedzie?
(nie,
nie,
nie)
You
try
to
change
me
but
will
it
work?
(no,
no,
no)
III
ZWROTKA:
STASIAK
VERSE
III:
STASIAK
Dla
tych
paru
kobiet
mówię,
o
was,
to
wada
For
those
few
women,
I'm
talking
about
you,
it's
a
flaw
Że
nie
Poli
ale
Alkomonogamia
mną
włada
That
it’s
not
Poly
but
Alcomonogamy
that
rules
me
To
przesada,
mówią
"on
z
nią
jest
już
pięć
lat"
It's
an
exaggeration,
they
say
"he's
been
with
her
for
five
years"
Będę
starzał
się
z
nią
no
bo
ona
to
ma
I'm
going
to
grow
old
with
her
because
she
has
it
Nie
wypada
urywać
tych
flirtów
na
starcie
It's
not
appropriate
to
break
off
those
flirtations
at
the
start
Mówią
spadaj
jak
dowiedzą
się
o
tym
fakcie
(spadaj?)
They
tell
you
to
get
lost
when
they
find
out
about
this
fact
(get
lost?)
To
tak
jest
że
odchodzą
z
niczym,
smutne
It's
like
that,
they
leave
with
nothing,
sad
Jak
ziomy,
których
dziwki
zostawiają
w
stójce
Like
buddies
whose
whores
leave
them
standing
up
Cóż
więc
chleje
dalej,
ale
ze
mnie
typ
(typ)
So
what,
I
keep
pouring,
I'm
such
a
character
(character)
Sto
osiem
kilo
jak
nie
zjem
jestem
zły
(zły)
One
hundred
and
eight
kilos,
if
I
don't
eat,
I'm
angry
(angry)
Ty
nie
lubisz
tego
junk
food,
bo
śmierdzi
You
don't
like
that
junk
food,
because
it
stinks
Jak
król
wrócił
codziennie
byłem
na
audiencji
Like
the
king
returned,
I
was
at
an
audience
every
day
Ale
to
jest
bit,
ale
to
jest
bit
But
this
is
the
beat,
but
this
is
the
beat
Donatan
wie
jak
smażyć
coś
w
stylu
G
Donatan
knows
how
to
fry
something
G-style
I
tylu
dziś
nienawidzi
tego
chyba
przez
nas
(przez
nas)
And
so
many
today
hate
this,
probably
because
of
us
(because
of
us)
Mes,
Pjus,
Stasiak
i
Donatan
morderca
Mes,
Pjus,
Stasiak
and
Donatan
the
killer
REFREN:
MES,
SOSH
CHORUS:
MES,
SOSH
Ale
ze
mnie
typ
ale
ze
mnie
typ
(uuuuuuu)
I’m
such
a
character,
I’m
such
a
character
(uuuuuuu)
Znów
nabroiłem
coś,
Ty
nie
wiesz
co
masz
powiedzieć
(co
mam
powiedzieć?)
I
messed
up
again,
you
don't
know
what
to
say
(what
should
I
say?)
To
jeden
z
moich
nawyków
i
wiem,
że
jest
zły
(co,
aha)
(mhm)
It's
one
of
my
habits
and
I
know
it's
bad
(what,
aha)
(mhm)
Ty
próbuj
zmienić
mnie
ale
czy
to
się
powiedzie?
(nie,
nie,
nie)
You
try
to
change
me
but
will
it
work?
(no,
no,
no)
Ale
ze
mnie
typ
I’m
such
a
character
Oooł
oooł
mhm
Oooł
oooł
mhm
Ale
ze
mnie
typ
I’m
such
a
character
Ale
ze
mnie
typ
I’m
such
a
character
Alkopologamia.com
Alkopologamia.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.