Paroles et traduction 2Face Idibia - Could This Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
in
the
open,
somewhere
in
the
deep
of
the
night
На
открытом
воздухе,
где-то
в
глубине
ночи,
With
my
eyes
wide
open,
there's
nothing,
nothing
inside
с
широко
открытыми
глазами,
внутри
ничего,
ничего
нет.
I
start
to
wonder
where
have
all
my
peoples
gone
Я
начинаю
задаваться
вопросом
куда
подевались
все
мои
люди
Something
doesn't
add
up
here,
is
this
love
or
is
it
fear
Что-то
здесь
не
сходится,
это
любовь
или
страх?
I
start
to
wonder
where
have
all
my
peoples
gone
Я
начинаю
задаваться
вопросом
куда
подевались
все
мои
люди
Something
doesn't
add
up
here
Что-то
здесь
не
сходится.
This
is
so
not
like
last
year
Это
совсем
не
похоже
на
прошлый
год.
Now
that
I'm
open,
I
feel
vulnerable
from
on
my
side
Теперь,
когда
я
открыт,
я
чувствую
себя
уязвимым
со
своей
стороны.
The
problem
of
trusting
Проблема
доверия.
2faced
people
got
my
mind
in
divide
Люди
с
двумя
лицами
разделили
мой
разум.
I
start
to
wonder,
where
did
all
these
People
come
from
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
откуда
взялись
все
эти
люди
Is
it
me
or
is
it
them?
Это
я
или
они?
Or
my
mind
is
playing
tricks
on
me
again
Или
мой
разум
снова
играет
со
мной
злую
шутку
Should
I
cut
my
expectations
Должен
ли
я
сократить
свои
ожидания
Should
I
let
it
flow
that
way
or
push
it
away
Должен
ли
я
позволить
этому
течь
или
оттолкнуть
его
Could
this
be
love
that
I'm
feeling?
Could
this
be
love?
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Crazy,
crazy
love
Безумная,
безумная
любовь.
Could
this
be
love
that
I'm
also
afraid
of?
Может
быть,
это
любовь,
которой
я
тоже
боюсь?
Could
this
be
love?
Could
this
be
love?
Может
ли
это
быть
любовью?
Could
this
be
love?
Может
ли
это
быть
любовью?
This
is
all
that
I
have
ever
dreamt
of
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
Now
that
I've
found
it
теперь,
когда
я
нашел
это.
I
feel
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Feels
like
more
than
I
bargained
for
Кажется,
это
больше,
чем
я
рассчитывал.
But
I
think
I
can
handle
it
Но
я
думаю,
что
справлюсь.
Feels
so
lovely,
many
temptations
Это
так
прекрасно,
так
много
соблазнов
Feels
so
beautiful
from
outside
Снаружи
кажется
таким
прекрасным
It's
confusing,
so
many
people
Это
сбивает
с
толку,
так
много
людей.
Is
this
For
real?
Or
is
it
my
imagination?
Это
на
самом
деле
или
мне
только
кажется?
Where
did
all
these
People
come
from?
Откуда
взялись
все
эти
люди?
Is
it
me
or
is
it
them?
Это
я
или
они?
Or
my
mind
is
playing
tricks
on
me
again?
Или
мой
разум
снова
играет
со
мной
злую
шутку?
Should
I
cut
my
expectations?
Должен
ли
я
сократить
свои
ожидания?
Should
I
let
it
flow
that
way
or
push
it
away?
Должен
ли
я
позволить
этому
течь
или
оттолкнуть
его?
Could
this
be
love
that
I'm
feeling,
could
this
be
love
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую,
может
быть,
это
любовь?
Crazy,
crazy
love
Безумная,
безумная
любовь.
Could
this
be
love
that
I'm
also
afraid
of
Может
быть,
это
любовь,
которой
я
тоже
боюсь?
Could
this
be
love,
could
this
be
love
Может
ли
это
быть
любовью,
может
ли
это
быть
любовью?
Could
this
be
love?
Может
ли
это
быть
любовью?
Could
this
be
love
that
I'm
feeling?
Could
this
be
love
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Crazy,
crazy
love
Безумная,
безумная
любовь.
Could
this
be
love
that
I'm
also
afraid
of?
Может
быть,
это
любовь,
которой
я
тоже
боюсь?
Could
this
be
love?
Could
this
be
love?
Может
ли
это
быть
любовью?
Could
this
be
love?
Может
ли
это
быть
любовью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.