Paroles et traduction 2Face Idibia - Thank U Lord
Aa'toba
jeiye
e
I'm
alive
and
well
Eleru
iyin
mo'seba
I'm
thankful
for
God's
grace
Oba
nla
nla
nla
nla
Great
King,
great
King,
great
King,
great
King
T'in
gbagbara
lowo
You
are
powerful
Eni
t'in
fagbara
nini
lara
You
are
the
one
who
holds
me
up
Oba
to
so
wipe
kaiye
maa
be
kaa
tun
be
The
King
who
said
the
world
will
be
and
will
be
again
Mose'ba
o
eledumare
oba
giga
a
My
God,
the
great
King
Eko
dunu
o
babi
ge
Good
life
awaits
us
all
Eko
dunu
bemighi
Good
life
is
here
for
us
Nge
mo
da
n
tete
yha
Since
the
day
I
was
born
Eko
dunu
o
bemighi
Good
life
is
here
for
us
Am
thinking
about
the
years
gone
by
I'm
thinking
about
the
years
gone
by
Am
thinking
about
the
things
I've
done
I'm
thinking
about
the
things
I've
done
Am
thinking
about
the
words
I've
said
I'm
thinking
about
the
words
I've
said
Am
thinking
about
the
way
that
I've
been
leaving
my
life
I'm
thinking
about
the
way
I've
been
living
my
life
E
bi
like
say
I
forgeti
say,
say,
say
It's
like
I
forgot,
hmm
Somebody
dey
beside
all
the
way(all
the
way)
Someone
has
been
beside
me
all
the
way
(all
the
way)
Started
to
go
astray
I
started
to
go
astray
Dey
come
dey
start
to
make
me
to
belief
They
came
and
started
to
make
me
believe
Say
I
too
dey,
ey
That
I
was
too,
hey
I
did
lots
of
things
without
remose
I
did
lots
of
things
without
remorse
Cos
I
never
knew
Because
I
never
knew
That
I
leave
each
day
by
the
grace
That
I
live
each
day
by
grace
But
now,
things
has
change
But
now,
things
have
changed
And
my
God
I
realize
And
my
God,
I
realize
That
I
am
blessed
That
I
am
blessed
And
what
more
can
I
say?
And
what
more
can
I
say?
Than
to
thank
you
Lord
Than
to
thank
you
Lord
[Chorus:
x2]
[Chorus:
x2]
Gbogbo
igba
tim
ba
wo
eyin
Whenever
I
look
back
Mo
ri
oun
ti
mo
se
(mo
ri
oun
ti
mo
se)
I
see
what
I
have
done
(I
see
what
I
have
done)
Sugbon
tim
ba
ri
oun
to
se
funmi
But
when
I
see
what
you
have
done
for
me
Mo
wa
dupe
lowo
re
(mo
wa
dupe
lowo
re)
I
will
thank
you
(I
will
thank
you)
This
is
not
straight
from
the
heart
This
is
not
straight
from
the
heart
It's
about
the
way
i
feel
It's
about
the
way
I
feel
Inside
of
me,
I'm
thinking
'bout
the
things
the
Lord
has
done
for
me
Inside
of
me,
I'm
thinking
about
the
things
the
Lord
has
done
for
me
If
God
can
provide
for
all
the
birds
in
the
sky
If
God
can
provide
for
all
the
birds
in
the
sky
What
more
can
I
say?
What
more
can
I
say?
I
no
think
say
i
better
pass
the
people
way
don
pai
I
don't
think
I
am
better
than
those
who
have
died
But
I
still
dey
today
But
I
am
still
here
today
He's
a
miracle
working
God
He's
a
miracle
working
God
And
i
belief
that
its
because
of
him
that
I
am
a
living
man
today
And
I
believe
that
it
is
because
of
him
that
I
am
a
living
man
today
It's
a
crazy
and
beautiful
world
that
we
are
living,
huh
It's
a
crazy
and
beautiful
world
that
we
are
living
in,
huh
There
so
much
sorrow,
joy
and
pain
There
is
so
much
sorrow,
joy
and
pain
Got
to
thank
you
Lord
Have
to
thank
you
Lord
[Chorus:
x2]
[Chorus:
x2]
Gbogbo
igba
tim
ba
wo
eyin
Whenever
I
look
back
Mo
ri
oun
ti
mo
se
(mo
ri
oun
ti
mo
se)
I
see
what
I
have
done
(I
see
what
I
have
done)
Sugbon
tim
ba
ri
oun
to
se
funmi
But
when
I
see
what
you
have
done
for
me
Mo
wa
dupe
lowo
re
(mo
wa
dupe
lowo
re)
I
will
thank
you
(I
will
thank
you)
Tete
ge
gwa
che
na
yi
Come
and
draw
water
at
the
well
Tete
ge
lo
na
che
Come
and
go
home
Tete
ge
ha
chu
na
yi
Come
and
take
care
of
your
house
Tete
ge
ni
ma
layin
Come
and
start
your
work
Tete
ge
ya
lachi
Come
and
eat
your
lunch
Tete
ge
wu
yi
ne
hi
Come
and
sleep
Tete
ge
gwa
che
na
yi
Come
and
draw
water
at
the
well
Tete
ge
lo
na
che
Come
and
go
home
Tete
ge
ha
chu
na
yi
Come
and
take
care
of
your
house
Tete
ge
ni
ma
layin
Come
and
start
your
work
Tete
ge
ya
lachi
Come
and
eat
your
lunch
Tete
ge
wu
yi
ne
hi
Come
and
sleep
Tete
ge
wu
yi
ne
hi
Come
and
sleep
Le
le
le
le
o
Le
le
le
le
o
U
ko
dun
o
be
mi
ge
You
are
not
good
for
me
Nge
no
la
n
tete
yaa
(nge
no
la
n
tete
yaa)
Since
I
was
born
(since
I
was
born)
To
lon
nya
ye
(to
lo
nya
ye)
To
find
this
(to
find
this)
Tete
ge
wu
yi
ne
hi
Come
and
sleep
Ora
n
na
tete
yaa
Time
is
moving
(Ma
ronun
mo
ore
o)
(Think
about
your
friend)
Ocho
gunle
ocho
o
ruyan
ta
ye
Eight
days,
eight
nights
(ma
ronu
mo
ore
o)
(think
about
your
friend)
Ole
le
le
le
le
oh
Ole
le
le
le
le
oh
Pan
nno
ru
yan
taye
Pan
nno
ru
yan
taye
Ocho
oru
gantaiye
Eight
nights
Ele
le
le
le
le
le
oh
Ele
le
le
le
le
le
oh
Pan
nno
ru
yan
taye
Pan
nno
ru
yan
taye
Ocho
oru
gantaiye
Eight
nights
Ele
le
le
le
le
le
oh
Ele
le
le
le
le
le
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.