2G - Going In - traduction des paroles en allemand

Going In - 2Gtraduction en allemand




Going In
Reingehen
Bitch I′m a ball and you know this shit honestly
Schlampe, ich bin ein Boss und du weißt das ehrlich
When you came from the bottom
Wenn du von ganz unten kamst
The top where you wanna be
Ist die Spitze, wo du sein willst
Bitch I'm on go bitch I′m on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I'm on go bitch I'm on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I′m on go bitch I′m on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I'm on go bitch I′m on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
I'm to big to be fucked with
Ich bin zu groß, um mit mir zu ficken
My cabinet look like a pharmacy
Mein Schrank sieht aus wie eine Apotheke
I′m getting to much money my money in pound bags
Ich kriege zu viel Geld, mein Geld ist in Pfund-Tüten
I'm the one that brung the zag bags and didnt tax
Ich bin derjenige, der die Zag-Tüten brachte und keine Steuern nahm
Now I brung the sound back stop ya wave like a sand bag
Jetzt bringe ich den Sound zurück, stoppe deine Welle wie ein Sandsack
I′m a bring the trap back fuck a trump hat
Ich werde den Trap zurückbringen, fick einen Trump-Hut
Bet I make that pussy snap back like a snap back play the game
Wette, ich lasse diese Pussy zurückschnappen wie ein Snapback, spiele das Spiel
I do it better
Ich mache es besser
Cuzin told me use to hide dope in my pamper
Cousin erzählte mir, ich hab früher Drogen in meiner Windel versteckt
Im I'm I'm stamped in the city as a trapper
Ich bin, ich bin, ich bin in der Stadt als Trapper abgestempelt
Kill the beat
Töte den Beat
Now I′m a rapper
Jetzt bin ich ein Rapper
Where my lil amber
Wo ist meine kleine Amber
Got the juice kool aid jammers
Habe den Saft, Kool-Aid Jammers
Steppin on they neck
Trete ihnen auf den Nacken
In alexander
In Alexander
McQueen
McQueen
Know what I mean
Weißt du, was ich meine
Foreign door
Ausländische Tür
Yao ming
Yao Ming
I came from dickies in tall tees
Ich kam von Dickies in Tall Tees
A couple thousand when I hit the scene
Ein paar Tausend, als ich auf die Bildfläche trat
A 20 ball on me no government cheese
20 Riesen bei mir, kein Staatskäse
You touch me
Du fasst mich an
I got chop stick nigga Japanese
Ich hab' Stäbchen, Nigga, japanisch
Bow bow bow
Bow bow bow
Bitch I′m a ball and you know this shit honestly
Schlampe, ich bin ein Boss und du weißt das ehrlich
When you came from the bottom
Wenn du von ganz unten kamst
The top where you wanna be
Ist die Spitze, wo du sein willst
Bitch I'm on go bitch I′m on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I'm on go bitch I′m on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I'm on go bitch I′m on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I'm on go bitch I'm on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
I′m counting money and rolling up everyday if I want I′m a pour it up
Ich zähle Geld und drehe jeden Tag, wenn ich will, gieße ich es ein
Dont tell me stop I'm not giving up
Sag mir nicht, ich soll aufhören, ich gebe nicht auf
I was taught the game young and I soaked up
Mir wurde das Spiel jung beigebracht und ich habe es aufgesogen
I remember when I had
Ich erinnere mich, als ich
To catch the bus
den Bus nehmen musste
Where the fuck was you niggas
Wo zum Teufel wart ihr Niggas
Who showed me love
Die mir Liebe zeigten
U know I was bool I′m a fucking thug
Du weißt, ich war cool, ich bin ein verdammter Schläger
Now I ride in that foreign like I'm the plug
Jetzt fahre ich in diesem Importwagen, als wäre ich der Plug
Call it pringles how I′m stacking des chips
Nenn es Pringles, wie ich diese Chips stapele
Hos thicker dan a pound cake
Schlampen dicker als ein Pfundkuchen
Ass fat with a whole of hips
Fetter Arsch mit einer Menge Hüften
Will make it rip
Werde es knallen lassen
If you nigga trip
Wenn du Nigga Stress machst
I leave the lot
Ich verlasse den Parkplatz
And you know that a nigga swerving
Und du weißt, dass ein Nigga schlingert
Hit da mall
Geh ins Einkaufszentrum
And go buy my lil bitch a Berkin
Und kaufe meiner kleinen Schlampe eine Berkin
Whatever she want if she really worth it
Was immer sie will, wenn sie es wirklich wert ist
Even baddest of baddest I'm steady curving
Selbst die Schärfsten der Schärfsten weise ich ständig ab
That pack on tha way
Das Paket ist unterwegs
I be steady lurking
Ich bin ständig am Lauern
Moving pack after pack
Bewege Paket nach Paket
I be steady working
Ich bin ständig am Arbeiten
I′ll turn 1 into 2 like the shit was merging
Ich mache aus 1 eine 2, als ob der Scheiß fusioniert
Turn a p into o like a fucking surgeon
Verwandle ein P in ein O wie ein verdammter Chirurg
Get ya shit together when a real nigga talking
Krieg deinen Scheiß auf die Reihe, wenn ein echter Nigga spricht
I'm not a killer but I'll make yo ass a target
Ich bin kein Killer, aber ich mache deinen Arsch zur Zielscheibe
Bitch I′m a ball and you know this shit honestly
Schlampe, ich bin ein Boss und du weißt das ehrlich
When you came from the bottom
Wenn du von ganz unten kamst
The top where you wanna be
Ist die Spitze, wo du sein willst
Bitch I′m on go bitch I'm on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I′m on go bitch I'm on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I′m on go bitch I'm on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start
Bitch I′m on go bitch I'm on go
Schlampe, ich bin am Start, Schlampe, ich bin am Start





Writer(s): Anthony Herring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.