Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Love Me Now (feat. charlieonnafriday)
Liebe mich jetzt nicht (feat. charlieonnafriday)
Don't
you
worry
'bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I
can
carry
myself
now
Ich
kann
jetzt
auf
mich
selbst
aufpassen
'Cause
I
got
this
on
my
own
Denn
ich
schaffe
das
alleine
So
don't
you
worry
'bout
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'm
so
used
to
being
alone
Ich
bin
so
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
It's
too
late
to
come
alone
Es
ist
zu
spät,
um
jetzt
zu
mir
zu
kommen
So
don't
love
me
now
(Love
her)
Also
liebe
mich
jetzt
nicht
(Liebe
sie)
No,
don't
love
me
now
(uh-oh)
Nein,
liebe
mich
jetzt
nicht
(uh-oh)
Don't
love
me
now
Liebe
mich
jetzt
nicht
I
was
just
a
nigga
in
the
o
Ich
war
nur
ein
Typ
im
Block
Got
money,
now
these
bitches
on
my
elbow
Habe
Geld,
jetzt
kleben
diese
Mädels
an
mir
Don't
love
me
now
(uh-oh)
Liebe
mich
jetzt
nicht
(uh-oh)
So
don't
love
me
now
(uh-oh)
Also
liebe
mich
jetzt
nicht
(uh-oh)
Don't
love
me
now
Liebe
mich
jetzt
nicht
Uh,
better
I
was
just
another
fellow
Ach,
besser,
ich
wäre
nur
ein
ganz
normaler
Typ
geblieben
Just
spent
a
hundred
thousand
right
on
Melrose
Habe
gerade
hunderttausend
auf
dem
Melrose
ausgegeben
Don't
love
me
now
Liebe
mich
jetzt
nicht
I
was
just
invisible
Ich
war
einfach
unsichtbar
Thought
I
wouldn't
be
nothing
and
I'm
being
literal
Ich
dachte,
ich
würde
nichts
werden,
und
das
meine
ich
wörtlich
We
was
the
lil'
Gs,
young,
outside,
living
critical
Wir
waren
die
kleinen
Gangster,
jung,
draußen,
lebten
am
Limit
You
best
give
up
your
keys,
either
way,
we
in
your
vehicle,
yeah,
yeah
Du
gibst
besser
deine
Schlüssel
her,
so
oder
so,
wir
nehmen
dein
Auto,
ja,
ja
We
would
make
shit
out
the
minimal,
yeah,
yeah
Wir
haben
aus
dem
Minimum
das
Beste
gemacht,
ja,
ja
Cut
a
nigga
off
if
he
violate
the
principal,
yeah,
yeah
Haben
einen
Typen
verstoßen,
wenn
er
die
Prinzipien
verletzt
hat,
ja,
ja
We
was
young
niggas
where
I
live,
in
love
with
violence
Wir
waren
junge
Typen,
wo
ich
lebte,
verliebt
in
Gewalt
We
tied
in
'til
today,
every
day,
I
think
about
it
(yeah,
yeah)
Wir
sind
bis
heute
verbunden,
jeden
Tag
denke
ich
daran
(ja,
ja)
Don't
you
worry
'bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I
can
carry
myself
now
Ich
kann
jetzt
auf
mich
selbst
aufpassen
'Cause
I
got
this
on
my
own
Denn
ich
schaffe
das
alleine
So
don't
you
worry
'bout
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'm
so
used
to
being
alone
Ich
bin
so
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
It's
too
late
to
come
alone
Es
ist
zu
spät,
um
jetzt
zu
mir
zu
kommen
So
don't
love
me
now
(Love
her)
Also
liebe
mich
jetzt
nicht
(Liebe
sie)
No,
don't
love
me
now
(uh-oh)
Nein,
liebe
mich
jetzt
nicht
(uh-oh)
Don't
love
me
now
Liebe
mich
jetzt
nicht
I
was
just
a
nigga
in
the
o
Ich
war
nur
ein
Typ
im
Block
Got
money,
now
these
bitches
on
my
elbow
Habe
Geld,
jetzt
kleben
diese
Mädels
an
mir
Don't
love
me
now
(uh-oh)
Liebe
mich
jetzt
nicht
(uh-oh)
So
don't
love
me
now
(uh-oh)
Also
liebe
mich
jetzt
nicht
(uh-oh)
Don't
love
me
now
Liebe
mich
jetzt
nicht
Uh,
better
I
was
just
another
fellow
Ach,
besser,
ich
wäre
nur
ein
ganz
normaler
Typ
geblieben
Just
spent
a
hundred
thousand
right
on
Melrose
Habe
gerade
hunderttausend
auf
dem
Melrose
ausgegeben
Don't
love
me
now
Liebe
mich
jetzt
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Todd, Charlie Finch, Joao Camarneiro, Mahde Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.