2LATE feat. WES. - NEVER COME BACK - traduction des paroles en allemand

NEVER COME BACK - 2LATE traduction en allemand




NEVER COME BACK
KOMME NIE ZURÜCK
Woah
Woah
Two
Zwei
We're hopping in the whip and we might never come back
Wir springen ins Auto und kommen vielleicht nie zurück
This life's a fucking trip that I just gotta unpack
Dieses Leben ist ein verdammter Trip, den ich einfach auspacken muss
It's something like a mission down the right and wrong paths
Es ist so etwas wie eine Mission auf den richtigen und falschen Wegen
I'm gonna tell my children that we lived this shit fast
Ich werde meinen Kindern erzählen, dass wir diesen Scheiß schnell gelebt haben
You know I'll take time to kiss you real slow
Du weißt, ich nehme mir Zeit, dich ganz langsam zu küssen
The feeling of the highs outweighing all the lows
Das Gefühl der Hochs überwiegt all die Tiefs
I look at the sky and know that I'm home
Ich schaue in den Himmel und weiß, dass ich zu Hause bin
So come to this side stop taking so long now
Also komm auf diese Seite, hör auf, so lange zu zögern
Yeah, yeah
Ja, ja
Taking this path, I don't wanna go back
Ich nehme diesen Weg, ich will nicht zurück
Making this last, I don't wanna burn out
Ich will, dass es hält, ich will nicht ausbrennen
Too many rounds
Zu viele Runden
With too little doubts
Mit zu wenig Zweifeln
Get off of the ground
Komm vom Boden hoch
Won't you let it all out
Lass es doch einfach alles raus
Making up for time
Die Zeit wieder gutmachen
There's no safety in this life
Es gibt keine Sicherheit in diesem Leben
So just take this shit in stride
Also nimm diesen Scheiß einfach gelassen
I'll take you for a ride
Ich nehme dich mit auf eine Fahrt
Just let me change what's on your mind
Lass mich einfach ändern, was in deinem Kopf vorgeht
I'll give you that attention
Ich werde dir diese Aufmerksamkeit geben
Let's just head in this direction
Lass uns einfach in diese Richtung gehen
Let's erase all of the tension in you
Lass uns all die Anspannung in dir löschen
Confession in you
Geständnis in dir
Not messing with you
Ich mache keine Spielchen mit dir
My chest is in it
Meine Brust ist dabei
Just want your digits
Ich will nur deine Nummer
I got this message
Ich habe diese Nachricht
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
Just tryna get across to you, yeah
Ich versuche nur, zu dir durchzudringen, ja
We're hopping in the whip and we might never come back
Wir springen ins Auto und kommen vielleicht nie zurück
This life's a fucking trip that I just gotta unpack
Dieses Leben ist ein verdammter Trip, den ich einfach auspacken muss
It's something like a mission down the right and wrong paths
Es ist so etwas wie eine Mission auf den richtigen und falschen Wegen
I'm gonna tell my children that we lived this shit fast
Ich werde meinen Kindern erzählen, dass wir diesen Scheiß schnell gelebt haben
You know I'll take time to kiss you real slow
Du weißt, ich nehme mir Zeit, dich ganz langsam zu küssen
The feeling of the highs outweighing all the lows
Das Gefühl der Hochs überwiegt all die Tiefs
I look at the sky and know that I'm home
Ich schaue in den Himmel und weiß, dass ich zu Hause bin
So come to this side stop taking so long now
Also komm auf diese Seite, hör auf, so lange zu zögern
Top down every time
Verdeck runter, jedes Mal
We circle the town just to drop shit
Wir umrunden die Stadt, nur um Scheiße abzuladen
Blast off the red light
Starten bei Rotlicht
Feeling unstoppable, toppable
Fühlen uns unaufhaltsam, unschlagbar
Anyone can see the vibe we on
Jeder kann die Stimmung sehen, in der wir sind
I can't pretend I got it all
Ich kann nicht so tun, als hätte ich alles
But I'mma sure as hell gone have my fun
Aber ich werde verdammt noch mal meinen Spaß haben
Backroads
Hinterlandstraßen
Backroads
Hinterlandstraßen
Keep it on cruise control having the
Halte den Tempomat, habe die
Best time of my goddamn life
Beste Zeit meines gottverdammten Lebens
Cuz I'm a smooth talker
Denn ich bin ein Schmeichler
And a mood maker
Und ein Stimmungsmacher
I'm a fake hater
Ich bin ein falscher Hasser
No not trying to play it say safer
Nein, ich versuche nicht, es sicherer zu spielen
Tonight
Heute Nacht
I might
Vielleicht
Take flight and ascend past the stars like a kite
Hebe ich ab und steige wie ein Drachen über die Sterne hinaus
And realize
Und erkenne
We're on top
Wir sind ganz oben
No I'm not tryna keep it level but don't
Nein, ich versuche nicht, es eben zu halten, aber sag
You tell me so
Mir das nicht
Roll a bit steadier if I could feel my hands
Fahr ein bisschen ruhiger, wenn ich meine Hände spüren könnte
Cold like how I flow
Kalt wie mein Flow
I'mma keep boxing it like it's sold
Ich werde es weiter einpacken, als wäre es verkauft
Roll up the windows a bit more
Mach die Fenster ein bisschen mehr zu
Pass me the light close it tight just
Gib mir das Feuerzeug, mach es fest zu, einfach
Kick back
Lehn dich zurück
We're hopping in the whip and we might never come back
Wir springen ins Auto und kommen vielleicht nie zurück
This life's a fucking trip that I just gotta unpack
Dieses Leben ist ein verdammter Trip, den ich einfach auspacken muss
It's something like a mission down the right and wrong paths
Es ist so etwas wie eine Mission auf den richtigen und falschen Wegen
I'm gonna tell my children that we lived this shit fast
Ich werde meinen Kindern erzählen, dass wir diesen Scheiß schnell gelebt haben
You know I'll take time to kiss you real slow
Du weißt, ich nehme mir Zeit, dich ganz langsam zu küssen
The feeling of the highs outweighing all the lows
Das Gefühl der Hochs überwiegt all die Tiefs
I look at the sky and know that I'm home
Ich schaue in den Himmel und weiß, dass ich zu Hause bin
So come to this side stop taking so long now
Also komm auf diese Seite, hör auf, so lange zu zögern





Writer(s): Will Ashcroft

2LATE feat. WES. - LOST SUMMER
Album
LOST SUMMER
date de sortie
30-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.