단 한사람 -
2LSON
,
김찬호
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
맘이
그대로
멈춰진
것
같아
Mein
Herz
scheint
stillzustehen,
너와
있던
그날들로
festgehalten
in
jenen
Tagen
mit
dir.
궁금해
찾아
본
너의
웃는
사진은
Dein
lachendes
Foto,
das
ich
neugierig
gesucht
habe,
아직도
난
보기
힘든걸
kann
ich
immer
noch
kaum
ansehen.
이맘때쯤엔
좀
나아질
거란
Mit
der
Hoffnung,
dass
es
um
diese
Zeit
besser
werden
würde,
기대로
힘겹게
버텨왔는데
habe
ich
mühsam
durchgehalten.
그런
날
비웃듯
시간은
흐르지
않나
봐
Als
würde
sie
mich
verspotten,
scheint
die
Zeit
nicht
zu
vergehen,
여전히
너만
바라보는데
während
ich
immer
noch
nur
auf
dich
schaue.
이런
나를
왜
떠나
Warum
verlässt
du
mich
so?
이토록
널
사랑할
Der
dich
so
sehr
lieben
kann,
단
한
사람
나인데
die
einzige
Person,
bin
doch
ich.
그리
쉽게
다른
사람
품에
가
So
leicht
gehst
du
in
die
Arme
eines
anderen.
우리의
지난날이
떠오를
때면
wenn
unsere
vergangenen
Tage
in
Erinnerung
kommen,
나는
네게
부디
좋은
사람이었기를
hoffe
ich
inständig,
dass
ich
eine
gute
Person
für
dich
war.
우린
서로
같은
곳을
봤지만
Wir
schauten
zwar
in
die
gleiche
Richtung,
서로가
다른
생각을
했었지
aber
wir
dachten
unterschiedliche
Dinge.
넌
어디서부터
우리의
끝을
생각했니
Ab
wann
hast
du
an
unser
Ende
gedacht?
정말
날
사랑하긴
했었니
Hast
du
mich
wirklich
geliebt?
이런
나를
왜
떠나
Warum
verlässt
du
mich
so?
이토록
널
사랑할
Der
dich
so
sehr
lieben
kann,
단
한
사람
나인데
die
einzige
Person,
bin
doch
ich.
그리
쉽게
다른
사람
품에
가
So
leicht
gehst
du
in
die
Arme
eines
anderen.
우리의
지난날이
떠오를
때면
wenn
unsere
vergangenen
Tage
in
Erinnerung
kommen,
나는
네게
부디
좋은
사람이었기를
hoffe
ich
inständig,
dass
ich
eine
gute
Person
für
dich
war.
매일
그리워하면
Wenn
ich
dich
jeden
Tag
vermisse,
네가
다시
돌아와
wirst
du
dann
zurückkommen
지친
날
안아주지
않을까
und
mich
Erschöpften
umarmen?
다시
사랑해보자
Lass
uns
wieder
lieben.
얼마나
더
외쳐야
Wie
oft
muss
ich
noch
rufen,
내게
올
수
있겠니
damit
du
zu
mir
kommen
kannst?
나는
다른
사랑도
못하잖아
Ich
kann
doch
keine
andere
lieben.
길었던
이
이별의
끝에서
Am
Ende
dieser
langen
Trennung,
언젠가
네가
서있기를
hoffe
ich,
dass
du
eines
Tages
stehen
wirst.
너는
내게
영원한
꿈인걸
Du
bist
mein
ewiger
Traum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seong Jae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.