2LSON feat. 김찬호 - 단 한사람 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2LSON feat. 김찬호 - 단 한사람




단 한사람
The One
맘이 그대로 멈춰진 같아
It feels like my heart has stopped beating
너와 있던 그날들로
With memories of the days we shared
궁금해 찾아 너의 웃는 사진은
I wondered and looked at pictures of you smiling
아직도 보기 힘든걸
It's still hard for me to look at
이맘때쯤엔 나아질 거란
I expected that it would’ve gotten better by now
기대로 힘겹게 버텨왔는데
I endured the pain with anticipation
그런 비웃듯 시간은 흐르지 않나
But time passes by as if it mocks that very day
여전히 너만 바라보는데
I still long for you
이런 나를 떠나
Why did you leave me like this?
이토록 사랑할
Who will love you like this,
사람 나인데
Who am I but that one person
그리 쉽게 다른 사람 품에
Yet you went easily into the arms of another
그래도 가끔은
But sometimes
우리의 지난날이 떠오를 때면
When our past together comes to mind,
나는 네게 부디 좋은 사람이었기를
I pray that I was a good person to you
우린 서로 같은 곳을 봤지만
We saw the same place, but
서로가 다른 생각을 했었지
We thought differently
어디서부터 우리의 끝을 생각했니
Since when did you envision our end?
정말 사랑하긴 했었니
Did you ever really love me?
이런 나를 떠나
Why did you leave me like this?
이토록 사랑할
Who will love you like this,
사람 나인데
Who am I but that one person
그리 쉽게 다른 사람 품에
Yet you went easily into the arms of another
그래도 가끔은
But sometimes
우리의 지난날이 떠오를 때면
When our past together comes to mind,
나는 네게 부디 좋은 사람이었기를
I pray that I was a good person to you
매일 그리워하면
If I miss you every day,
네가 다시 돌아와
Can you come back to me?
지친 안아주지 않을까
When I'm exhausted, can you hold me?
다시 사랑해보자
Let's love again
얼마나 외쳐야
How much more do I have to beg?
내게 있겠니
Can you come to me?
나는 다른 사랑도 못하잖아
I can't love another
길었던 이별의 끝에서
At the end of this long separation,
언젠가 네가 서있기를
I hope you will be there someday
너는 내게 영원한 꿈인걸
You are my eternal dream
사랑해
I love you





Writer(s): Seong Jae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.