2NC - Sorunun Ne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2NC - Sorunun Ne




Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема
Peşimi bırak sorunun ne
Отпусти меня, в чем твоя проблема
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали, что с тобой не так?
Almıyor kafan sorunun ne
Он не понимает, что с тобой не так
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали, что с тобой не так?
Peşimi bırak sorunun ne
Отпусти меня, в чем твоя проблема
Ha sorunun ne
О, в чем твоя проблема
İstemiyom hiç birini ellerimde yanar ateş hep
Я не хочу, чтобы в моих руках всегда горел огонь
Ölmediysem yaklaş bak batır hançer
Если я не мертв, подойди ближе и воткни кинжал.
Bitmeyen aşklara var saklı defter
Есть бесконечная любовь, скрытая тетрадь
Yasaklı arazi içinde göm beni
Похорони меня в запретной земле
Dolaşır ruhum sersefil ormanda tek
Моя душа блуждает одна в дурацком лесу
Sormanda pek hata
Вряд ли ты ошибаешься, спрашивая
Umrumda değil burnumda canım
Мне плевать на мой нос, дорогая.
Siklemiyom kimseyi ne gerek var
Мне плевать, что кому-то нужно
Öğüt öğüt içim doldu sayfayı kopar
Увещевание, увещевание, я полон, разорви страницу
Oyup oyup dibe vur kancada sazan
Выдолби и ударь по дну карп на крючке
Yok gerçeği yansıtan anlatılan hep masal
Нет сказки, которая всегда рассказывается, отражающей правду
Bu yaşam kumar yazı tura elinde as değil kova kubar dönüp tur at bietch
Эта жизнь - азартная игра, а не подбрасывание монеты, ведро, кубар, поворот и бросок, битч.
Sis çöktü önüm hep duman
Туман рассеялся, передо мной всегда дым
Azrail gelip beni al
Жнец придет и заберет меня
Kurtaramaz ölüm bile bu defa
Даже смерть не спасет на этот раз
Neredeyim ben mezarımı kaz
Где я, выкопай мне могилу
Mezarımı kaz mezarımı kaz Mezarımı kaz mezarımı kaz
Копай мою могилу копай мою могилу Копай мою могилу Копай мою могилу копай мою могилу
Mezarımı kaz mezarımı kaz Mezarımı kaz
Копай мою могилу копай мою могилу Копай мою могилу Копай мою могилу
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема
Peşimi bırak sorunun ne
Отпусти меня, в чем твоя проблема
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали, что с тобой не так?
Almıyor kafan sorunun ne
Он не понимает, что с тобой не так
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали, что с тобой не так?
Peşimi bırak sorunun ne
Отпусти меня, в чем твоя проблема
Ha sorunun ne
О, в чем твоя проблема
Whop whop
Уоп уоп
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема
Peşimi bırak sorunun ne
Отпусти меня, в чем твоя проблема
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали, что с тобой не так?
Almıyor kafan sorunun ne
Он не понимает, что с тобой не так
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали, что с тобой не так?
Peşimi bırak sorunun ne
Отпусти меня, в чем твоя проблема
Ha sorunun ne
О, в чем твоя проблема





Writer(s): Tunç Karagöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.