Paroles et traduction 2NE1 - HAPPY - Japanese ver.
HAPPY - Japanese ver.
HAPPY - English ver.
Ah
思い出すのかな?
Is
it
because
I
think
too
much?
そんな事考えても意味ないよね
No,
I'm
just
too
curious
別れから
day
to
day
That
smile
of
yours
looks
awkward
もう一人ぼっちで
Every
day
since
I
saw
you
Just
let
go
now,
let
it
be
もし重荷ならもう
If
I
became
dull
荷物だったらもう
If
I
became
boring
早めに別れたのにね
I'm
sorry
for
pretending
to
be
strong
今まで苦しみ
Are
you
uncomfortable
because
of
me?
窮屈に過ごし
Do
you
feel
burdened?
バカみたいに気づかないまま
I
can't
even
lift
my
eyelids
like
a
fool
OH
NO
I
DIDN'T
CRY
CRY
CRY
Oh
no
I
didn't
cry
cry
cry
I
tried
to
blame
someone
どうせ恨んでも変わらない
But
there's
nothing
to
blame,
it's
just
the
end
もう何もかも終わったから
A
sad
BYE
BYE
BYE
for
you
君のために
bye
bye
bye
した
Are
you
happy
without
me?
あたしがいない方が
ooh
ooh
OOH
OOH
Without
you,
I'M
NOT
HAPPY
BUT
今
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
I
HOPE
YOU'RE
HAPPY
君を見守ってるよ
I'll
forget
you
somehow
今
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you,
I'M
NOT
HAPPY
BUT
思い出は置いていったまま
I
HOPE
YOU'RE
HAPPY
All
the
memories
remain
vivid
あたしの事忘れて
Live
happily,
forget
me
I
hope
you're
H
A
P
P
Y
I
Hope
you're
H
A
P
P
Y
あたしの事忘れて
Live
happily,
forget
me
I
wish
you're
H
A
P
P
Y
I
Wish
you're
H
A
P
P
Y
I
thought
we
had
it
together
but
well
I
thought
we
had
it
together
but
well...
I
tried
my
best
in
everyway
頑張ってたのに
everyway
When
I
stayed
up
all
night
waiting
for
you
一晩中君を待つ
me
As
a
woman,
as
your
love
あたしの愛じゃ物足りない
Your
words
about
not
being
happy,
WAIT
幸せじゃないって言う前に
wait
It
hit
me
hard,
POW
完全にノックアウト
pow
My
heart
hurts
so
much,
OUCH
心の方も
ouch
Thought
you
was
happy
Thought
you
was
happy
but
you
turned
me
out
But
you
turned
me
out
Cool
なフリをしても
My
tears
hidden
behind
a
cool
facade
涙が溢れてしまう
My
sincere
heart
for
you
If
I
had
known
it
would
be
like
this
惜しいと思うなら
If
I
had
known
it
would
end
like
this
未練があるなら
I
wouldn't
have
ended
up
so
broken
冷たくしないはずだよね
Do
you
still
love
me?
愛し合っていたのに
Is
it
all
over?
ウソの毎日に
I
can't
even
lift
my
eyelids
like
a
fool
バカみたいに気づかないまま
OH
NO
I
DIDN'T
CRY
CRY
CRY
Oh
no
I
didn't
cry
cry
cry
But
there's
nothing
to
blame,
it's
just
the
end
どうせ恨んでも変わらない
A
sad
BYE
BYE
BYE
for
you
もう何もかも終わったから
Are
you
happy
without
me?
君のために
bye
bye
bye
した
OOH
OOH
あたしがいない方が
ooh
ooh
Without
you,
I'M
NOT
HAPPY
BUT
今
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
I'll
forget
you
somehow
君を見守ってるよ
Without
you,
I'M
NOT
HAPPY
BUT
今
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
I
HOPE
YOU'RE
HAPPY
思い出は置いていったまま
All
the
memories
remain
vivid
あたしの事忘れて
I
Hope
you're
H
A
P
P
Y
I
hope
you're
H
A
P
P
Y
Live
happily,
forget
me
あたしの事忘れて
I
Wish
you're
H
A
P
P
Y
I
wish
you're
H
A
P
P
Y
You
should
be
happy
too
幸せなら
your
happy
ending
I'm
not
lying
嫌味ではないわ
You
know
it's
all
true
本心伝えるよ
You
should
be
happy
too
幸せならyour
happy
ending
HAPPY
ENDING
本心を知って欲しい
Please
know
it's
all
true
Without
you,
I'M
NOT
HAPPY
BUT
今
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
I
HOPE
YOU'RE
HAPPY
君を見守ってるよ
I'll
forget
you
somehow
今
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you,
I'M
NOT
HAPPY
BUT
思い出は置いていったまま
I
HOPE
YOU'RE
HAPPY
All
the
memories
remain
vivid
あたしの事忘れて
Live
happily,
forget
me
I
hope
you're
H
A
P
P
Y
I
Hope
you're
H
A
P
P
Y
あたしの事忘れて
Live
happily,
forget
me
I
wish
you're
H
A
P
P
Y
I
Wish
you're
H
A
P
P
Y
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sunny Boy, Hong Jun Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.