Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAPPY - KR Version
HAPPY - English Version
가끔은
내
생각할까
Do
you
ever
think
about
me?
아님
너무
희미해
Or
am
I
too
faint?
그
의미조차
어색해
Even
the
meaning
is
awkward
널
보낸
후로
매일매일
Every
day
since
I
sent
you
away
홀로
지난
시간에
The
time
I
spent
alone
집착해
이제
초라해
I
became
obsessed
with
it,
now
I'm
pathetic
혹시
부담이
됐다면
In
case
I
became
a
burden
내가
짐이
됐다면
In
case
I
became
a
load
진작
떠나야
했어
미안해
I
should
have
left
sooner,
sorry
나
땜에
힘들었는지
Did
I
make
it
hard
for
you?
많이
불편했는지
Was
it
very
inconvenient?
바보처럼
눈치도
못
챈
채
Like
an
idiot,
I
didn't
even
notice
Oh
no
I
didn't
cry
cry
cry
Oh
no
I
didn't
cry
cry
cry
어차피
누굴
원망해봤자,
Anyway,
who
can
I
blame?
달라질
건
없어
다
끝이니까
It
won't
change
anything,
it's
all
over
널
위한
슬픈
bye
bye
bye
For
you,
a
sad
bye
bye
bye
내가
없어야
행복하니까
Because
I
have
to
be
absent
for
you
to
be
happy
너
없이
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
멀리서
난
널
지켜볼게
I'll
watch
you
from
afar
너
없이
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
모든
기억들은
뒤로한
채
Leaving
all
the
memories
behind
행복하게
날
잊고
살아줘
Happily
forget
about
me
I
hope
you're
H-A-P-P-Y
I
hope
you're
H-A-P-P-Y
행복하게
날
잊고
살아줘
Happily
forget
about
me
I
wish
you're
H-A-P-P-Y
I
wish
you're
H-A-P-P-Y
I
thought
we
had
it
together
but
well
I
thought
we
had
it
together
but
well
난
노력했어
in
every
way
I
tried
every
way
밤낮을
샜어
널
기다릴
땐
I
stayed
up
all
night
and
day
waiting
for
you
나란
여자
안에서
사랑
안에서
행복하지
않단
너의
말
Wait
In
the
woman
beside
me,
in
love,
you
said
you
were
not
happy,
wait
제대로
먹었어
Pow
너무
아파
내
맘
Ouch
Did
you
eat
properly?
Pow,
it
hurts
so
much,
my
heart
ouch
Thought
you
was
happy
but
you
turned
me
out
Thought
you
were
happy
but
you
turned
me
out
Cool한
척
하느라
참은
눈물이
널
향한
내
진실된
맘
Trying
so
hard
to
be
cool,
the
tears
I
held
back
are
my
true
feelings
towards
you
아쉽기라도
했다면
If
you
were
sorry
미련이
남았다면
If
you
had
any
feelings
left
이렇게
차갑진
못할
텐데
You
wouldn't
be
so
cold
사랑하기는
했는지
Did
you
ever
love
me?
다
거짓이었는지
Or
was
it
all
a
lie?
바보처럼
눈치도
못
챈
채
Like
an
idiot,
I
didn't
even
notice
Oh
no
I
didn't
cry
cry
cry
Oh
no
I
didn't
cry
cry
cry
어차피
누굴
원망해봤자,
hey
Anyway,
who
can
I
blame,
hey?
달라질
건
없어
다
끝이니까
It
won't
change
anything,
it's
all
over
널
위한
슬픈
Bye
bye
bye
For
you,
a
sad
bye
bye
bye
내가
없어야
행복하니까
Because
I
have
to
be
absent
for
you
to
be
happy
너
없이
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
멀리서
난
널
지켜볼게
I'll
watch
you
from
afar
너
없이
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
모든
기억들은
뒤로한
채
Leaving
all
the
memories
behind
행복하게
날
잊고
살아줘
Happily
forget
about
me
I
hope
you're
H-A-P-P-Y
I
hope
you're
H-A-P-P-Y
행복하게
날
잊고
살아줘
Happily
forget
about
me
I
wish
you're
H-A-P-P-Y
I
wish
you're
H-A-P-P-Y
너라도
행복해야
happy
ending
You
also
need
to
be
happy,
happy
ending
나
비꼬는
거
아냐
다
진심인
거
알아줘
I'm
not
being
sarcastic,
know
that
I'm
being
sincere
너라도
행복해야
happy
ending
You
also
need
to
be
happy,
happy
ending
나
비꼬는
거
아냐
다
진심인
거
알아줄래
I'm
not
being
sarcastic,
will
you
understand
that
I'm
being
sincere?
너
없이
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
멀리서
난
널
지켜볼게
I'll
watch
you
from
afar
너
없이
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
Without
you
I'm
not
happy
but
I
hope
you're
happy
모든
기억들은
뒤로한
채
Leaving
all
the
memories
behind
행복하게
날
잊고
살아줘
Happily
forget
about
me
I
hope
you're
H-A-P-P-Y
I
hope
you're
H-A-P-P-Y
행복하게
날
잊고
살아줘
Happily
forget
about
me
I
wish
you're
H-A-P-P-Y
I
wish
you're
H-A-P-P-Y
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
CRUSH
date de sortie
25-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.