2NE1 - HAPPY - KR Version - traduction des paroles en anglais

HAPPY - KR Version - 2NE1traduction en anglais




HAPPY - KR Version
HAPPY - English Version
가끔은 생각할까
Do you ever think about me?
아님 너무 희미해
Or am I too faint?
의미조차 어색해
Even the meaning is awkward
보낸 후로 매일매일
Every day since I sent you away
홀로 지난 시간에
The time I spent alone
집착해 이제 초라해
I became obsessed with it, now I'm pathetic
혹시 부담이 됐다면
In case I became a burden
내가 짐이 됐다면
In case I became a load
진작 떠나야 했어 미안해
I should have left sooner, sorry
땜에 힘들었는지
Did I make it hard for you?
많이 불편했는지
Was it very inconvenient?
바보처럼 눈치도
Like an idiot, I didn't even notice
Oh no I didn't cry cry cry
Oh no I didn't cry cry cry
어차피 누굴 원망해봤자,
Anyway, who can I blame?
달라질 없어 끝이니까
It won't change anything, it's all over
위한 슬픈 bye bye bye
For you, a sad bye bye bye
내가 없어야 행복하니까
Because I have to be absent for you to be happy
Ooh ooh
Ooh ooh
없이 I'm not happy but I hope you're happy
Without you I'm not happy but I hope you're happy
멀리서 지켜볼게
I'll watch you from afar
없이 I'm not happy but I hope you're happy
Without you I'm not happy but I hope you're happy
모든 기억들은 뒤로한
Leaving all the memories behind
행복하게 잊고 살아줘
Happily forget about me
I hope you're H-A-P-P-Y
I hope you're H-A-P-P-Y
행복하게 잊고 살아줘
Happily forget about me
I wish you're H-A-P-P-Y
I wish you're H-A-P-P-Y
I thought we had it together but well
I thought we had it together but well
노력했어 in every way
I tried every way
밤낮을 샜어 기다릴
I stayed up all night and day waiting for you
나란 여자 안에서 사랑 안에서 행복하지 않단 너의 Wait
In the woman beside me, in love, you said you were not happy, wait
제대로 먹었어 Pow 너무 아파 Ouch
Did you eat properly? Pow, it hurts so much, my heart ouch
Thought you was happy but you turned me out
Thought you were happy but you turned me out
Cool한 하느라 참은 눈물이 향한 진실된
Trying so hard to be cool, the tears I held back are my true feelings towards you
아쉽기라도 했다면
If you were sorry
미련이 남았다면
If you had any feelings left
이렇게 차갑진 못할 텐데
You wouldn't be so cold
사랑하기는 했는지
Did you ever love me?
거짓이었는지
Or was it all a lie?
바보처럼 눈치도
Like an idiot, I didn't even notice
Oh no I didn't cry cry cry
Oh no I didn't cry cry cry
어차피 누굴 원망해봤자, hey
Anyway, who can I blame, hey?
달라질 없어 끝이니까
It won't change anything, it's all over
위한 슬픈 Bye bye bye
For you, a sad bye bye bye
내가 없어야 행복하니까
Because I have to be absent for you to be happy
Ooh ooh
Ooh ooh
없이 I'm not happy but I hope you're happy
Without you I'm not happy but I hope you're happy
멀리서 지켜볼게
I'll watch you from afar
없이 I'm not happy but I hope you're happy
Without you I'm not happy but I hope you're happy
모든 기억들은 뒤로한
Leaving all the memories behind
행복하게 잊고 살아줘
Happily forget about me
I hope you're H-A-P-P-Y
I hope you're H-A-P-P-Y
행복하게 잊고 살아줘
Happily forget about me
I wish you're H-A-P-P-Y
I wish you're H-A-P-P-Y
너라도 행복해야 happy ending
You also need to be happy, happy ending
비꼬는 아냐 진심인 알아줘
I'm not being sarcastic, know that I'm being sincere
너라도 행복해야 happy ending
You also need to be happy, happy ending
비꼬는 아냐 진심인 알아줄래
I'm not being sarcastic, will you understand that I'm being sincere?
없이 I'm not happy but I hope you're happy
Without you I'm not happy but I hope you're happy
멀리서 지켜볼게
I'll watch you from afar
없이 I'm not happy but I hope you're happy
Without you I'm not happy but I hope you're happy
모든 기억들은 뒤로한
Leaving all the memories behind
행복하게 잊고 살아줘
Happily forget about me
I hope you're H-A-P-P-Y
I hope you're H-A-P-P-Y
행복하게 잊고 살아줘
Happily forget about me
I wish you're H-A-P-P-Y
I wish you're H-A-P-P-Y






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.