2NE1 - IT HURTS "NOLZA in Japan" Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2NE1 - IT HURTS "NOLZA in Japan" Ver.




IT HURTS "NOLZA in Japan" Ver.
IT HURTS "NOLZA in Japan" Ver.
내가 신발을 신고 그녀와 길을 걷고
You walk down the street with her in the shoes I bought you
아무렇지 않게 그녀와 kiss하고
You kiss her like it's nothing
내가 향술 뿌리고 그녀를 품에 안고
You spray on the perfume I bought you and hold her in your arms
나와 했던 약속 다시 하겠죠
You make the same promises you made to me
우린 이미 늦었나 봐요
It seems like we're already too late
우리 사랑 끝난 건가요
Is our love over?
아무 말이라도 내게 해줘요 Oh
Please say something to me, oh
우리 정말 사랑했잖아
We really did love each other
되돌릴 없는 건가요
Can't we turn back time?
오늘밤 나만이 아파요
Tonight, I'm the only one who's hurting
변했니 속에
Has your heart changed?
이제 이상 없는 거니
I'm no longer around
널- 생각하면
When I think of you
너무 아파 아파 아파
It hurts so much, it hurts
아무것도 아니란 눈물 바라보고
You watch my tears fall as if they mean nothing
태연하게 말을 이어가고
You continue talking so nonchalantly
아니란 못하겠다고
You say you can't say no
어떤 미련도 후회도 전혀 없다고
That you have no regrets or lingering feelings
잔인하게 말했죠
You said it so cruelly
우린 이미 늦은 건가요
Is it really too late?
우리 사랑 끝난 건가요
Is our love really over?
거짓말이라도 아니라고 해줘요
Lie to me, even if it's just a little
이젠 잘할 있는데
Even though things are better this way
다시 만날 수는 없지만
Though we can never meet again
오늘 나만이 아파요
Tonight, I'm the only one who's hurting
변했니 속에
Has your heart changed?
이제 이상 없는 거니
I'm no longer around
널- 생각하면
When I think of you
너무 아파 아파 아파
It hurts so much, it hurts
이상 예전의 네가 아니야
You're not the same person you used to be
내가 사랑한 너와 지금의 네가 너무도 달라서
The man I loved and the man you are now are so different
그저 멍하니
I was just stunned
멀어지는 바라보고만 서서 울었어
I stood there and watched you walk away
No way, I can't recognize
No way, I can't recognize
You're not mine anymore
You're not mine anymore
변해야 했니 돌아올 없니
Did you have to change? Can't you come back?
변해야 했니 돌아와줄 없니
Did you have to change? Can't you come back?
변해야 했니 돌아올 없니
Did you have to change? Can't you come back?
변해야 하니 계속 사랑할 없니
Why did you have to change? Can't we just keep loving each other?
Oh 끝인 거니 속에
Oh, is it really over?
이제 이상 없는 거니
I'm no longer around
널- 생각하면
When I think of you
너무 아파 아파 아파
It hurts so much, it hurts
아파 아파
It hurts, it hurts
아파 아파
It hurts, it hurts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.