Paroles et traduction 2NE1 - 사랑은 아야야
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
woo
woah
oh
oh
break
it
down
now
Oh
oh
woo
woah
oh
oh
break
it
down
now
Woah
woo
oh
oh
woo
oh
oh
oh
Woah
woo
oh
oh
woo
oh
oh
oh
Break
it
down
now
Break
it
down
now
Oh
oh
woo
woah
oh
oh
break
it
down
now
Oh
oh
woo
woah
oh
oh
break
it
down
now
Woah
woo
woah
oh
woo
woah
Woah
woo
woah
oh
woo
woah
This
how
it′s
goin
down
This
how
it′s
goin
down
사랑한다면서
왜
날
자꾸
힘들게
해
You
said
you
love
me
then
why
you
always
making
it
hard
for
me
도대체
뭐가
불만인데
What
is
it
that
you
not
satisfied
요즘
들어
부쩍
늘어난
간섭
Lately
you
constantly
bugging
me
참견이
날
지치게
해
hey
Your
meddling
is
making
me
tired
Ey
그렇게
또
며칠째
난
네
전화를
피해
Ey
it′s
been
days
now
you
been
calling
me
I
tell
you
what's
going
on
I
tell
you
what's
going
on
나만
행복하게
해주겠다던
네
그
약속(boy)
You
promised
me
happiness
(boy)
Tell
me
what′s
up
what's
up
넌
많이
달라졌어
Tell
me
what′s
up
what's
up
you
changed
a
lot
너는
쉽게
넘어
가려
하지만
You
are
trying
to
get
over
it
easily
벌써
시간이
다
됐나
봐
time
to
say
good
bye
I
guess
our
time
is
up
now
time
to
say
good
bye
못들은
척하지마
Stop
pretending
not
to
hear
me
우린
이미
예전에
over
이젠
고개를
돌려
We
are
over
already
turn
around
난
이별
노랠
불러
bye
my
love
I
am
singing
a
song
of
farewell
bye
my
love
더
높이
날
꺼야
저
멀리
I
am
going
to
fly
higher
than
that
달콤한
유혹에
나
속지는
않아
ow
now
I
won′t
be
fooled
by
your
sweet
temptation
ow
now
새로운
시작
이젠
이별의
시간
New
beginnings
time
to
separate
힘차게
다시
나가는
거야
I
am
going
to
start
again
powerfully
그러니
너
역시
내게서
영원히
자유로워
지길
바래
지금
이순간
So
I
wish
you
to
be
free
from
me
forever
right
now
사랑은
언제나
아이야이야
아픔도
있는
거야
(이제
널
잊는
거야)
Love
has
always
been
painful
(now
I
am
forgetting
you)
부쩍
늘어난
다툼에
절로
흘러나오는
한숨
Our
frequent
quarrels
make
me
sigh
우린
서로에게
잘못
하고
있어
너도
알고
있어
그걸
that
I'm
better
without
you
We
are
both
hurting
each
other
you
know
that
I'm
better
without
you
반복되는
서로에게
죄가
되는
The
repeated
hurting
each
other
그런
싸움에서
우린
서로
이기려
해
In
order
to
do
that
we
tried
이런
내
자신이
싫어
그래서
더
네가
미워
이젠
너를
지우려
해
I
hate
myself
for
being
like
this
so
I
hate
you
even
more
now
I
am
going
to
try
to
erase
you
이별도
사랑이라고
생각해줘
Consider
farewell
as
love
You′d
drive
me
crazy
You′d
drive
me
crazy
이러다가
널
미워
할거만
같아
I
feel
like
I
am
going
to
hate
you
대신
말해줄게
it′s
over
이젠
고개를
돌려
On
the
other
hand
I
will
tell
you
it′s
over
turn
around
난
이별
노랠
불러
bye
my
love
I
am
singing
a
song
of
farewell
bye
my
love
더
높이
날
꺼야
저
멀리
I
am
going
to
fly
higher
than
that
달콤한
유혹에
나
속지는
않아
I
won′t
be
fooled
by
your
sweet
temptations
새로운
시작
이젠
이별의
시간
New
beginnings
time
to
separate
힘차게
다시
나가는
거야
I
am
going
to
start
again
powerfully
그러니
너
역시
내게서
영원히
So
I
wish
you
to
be
free
from
me
forever
자유로워
지길
바래
지금
이순간
Right
now
사랑은
언제나
아이야이야
아픔도
있는
거야
(이제
널
잊는
거야)
Love
has
always
been
painful
(now
I
am
forgetting
you)
어딜
가든
I
will
think
of
you
Wherever
you
go
I
will
think
of
you
언제나
늘
곁에
늘
옆에
(all
right)
I
am
always
beside
you
(all
right)
널
위해
기도해줄게
두
손
모아
I
will
pray
for
you
with
my
hands
together
행복해
영원히
영원히
영원히
Be
happy
forever
forever
forever
더
높이
날
꺼야
저
멀리
I
am
going
to
fly
higher
than
that
달콤한
유혹에
나
속지는
않아
I
won′t
be
fooled
by
your
sweet
temptations
새로운
시작
이젠
이별의
시간
New
beginnings
time
to
separate
힘차게
다시
나가는
거야
I
am
going
to
start
again
powerfully
그러니
너
역시
내게서
영원히
So
I
wish
you
to
be
free
from
me
forever
자유로워
지길
바래
지금
이순간
Right
now
사랑은
언제나
아이야이야
아픔도
있는
거야
(이젠
널
잊는
거야)
Love
has
always
been
painful
(now
I
am
forgetting
you)
Oh
oh
woo
woah
oh
oh
break
it
down
now
Oh
oh
woo
woah
oh
oh
break
it
down
now
Woah
woo
woah
oh
woo
woah
Woah
woo
woah
oh
woo
woah
It's
almost
over
now
It's
almost
over
now
Day
and
night
언제나
Day
and
night
always
너와
함께한
추억
The
memories
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masta Wu, Bigtone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.