Paroles et traduction 2PM - Fight (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight (Instrumental)
Борьба (Инструментальная)
Fight
tatakau
no
sa
Борюсь,
сражаюсь,
моя
дорогая
Fight
kono
omoi
o
Борюсь
за
это
чувство
Fight
ryoku
ni
kaete
oh
Борюсь,
превращая
его
в
силу
Atsui
kodō
osaete
mo
kakuse
nai
honnō
Даже
сдерживая
горячее
биение
сердца,
не
могу
скрыть
истинное
желание
Nigeru
na
ima
koso
mukiae
riaru
na
genjitsu
to
Не
убегай,
сейчас
самое
время
встретиться
лицом
к
лицу
с
реальностью
Dare
mo
jama
wa
dekinai
Никто
не
сможет
нам
помешать
Fight
tatakau
no
sa
fight
saigo
made
Борюсь,
сражаюсь
до
самого
конца
Fight
shinjiteru
michi
o
tamerawa
zu
ni
susume
Борюсь,
верю
в
свой
путь,
иду
вперед
не
колеблясь
Fight
akiramenai
Борюсь,
не
сдаюсь
I
got
your
back,
we
fight
Я
прикрою
тебя,
мы
будем
бороться
вместе
Kibō
sae
miushinau
yo
an
fea
na
sekai
de
В
этом
тревожном
мире
даже
надежду
теряю
Tsuranuke
kokoro
ni
kizanda
yuruginai
kakugo
o
Пронзи
меня
насквозь,
это
непоколебимое
решение,
высеченное
в
моем
сердце
Nani
mo
kowaku
nai
kara
Мне
ничего
не
страшно
Fight
kizutsuite
mo
fight
tachiagare
Борюсь,
даже
если
ранен,
поднимаюсь
Fight
mamoru
beki
ai
to
puraido
ga
aru
kara
Борюсь,
потому
что
есть
любовь
и
гордость,
которые
я
должен
защитить
Fight
make
wa
shi
nai
Борюсь,
не
проиграю
I
got
your
back,
we
fight
Я
прикрою
тебя,
мы
будем
бороться
вместе
Never
going
down!
Никогда
не
упаду!
Tamashī
o
kake
ta
shōbu
akiramenai
Сражение,
на
которое
поставлена
душа,
не
сдамся
Nando
mo
idomi
tsuzukeru
Снова
и
снова
буду
прорываться
Last
one
standing
Последний
выживший
Till
the
game
is
over
Пока
игра
не
окончена
Furimuku
na
nagedasu
na
Не
оглядывайся,
не
бросай
Kono
chansu
o
tsukamu
no
sa
Воспользуюсь
этим
шансом
I'll
be
standing
on
top
not
matter
what
Я
буду
на
вершине,
несмотря
ни
на
что
Inochi
aru
kagiri
we
fight!
Пока
я
жив,
мы
будем
бороться!
Dare
mo
jama
wa
deki
nai
Никто
не
сможет
нам
помешать
Fight
tatakau
no
sa
fight
saigo
made
Борюсь,
сражаюсь
до
самого
конца
Fight
shinjiteru
michi
o
tamerawa
zu
ni
susume
Борюсь,
верю
в
свой
путь,
иду
вперед
не
колеблясь
Fight
akiramenai
Борюсь,
не
сдаюсь
I
got
your
back,
we
fight
Я
прикрою
тебя,
мы
будем
бороться
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Dae Sung, Noro (pka Risa Horie) Risa, Ok (pka Taecyeon) Taek Yeon, Shirai (aka Garfunkel) Domon Lois, Song (pka Hyo Joo) Seung Keun
Album
ミダレテミナ
date de sortie
17-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.