2PM - Hyakunichikinenbi - traduction des paroles en anglais

Hyakunichikinenbi - 2PMtraduction en anglais




Hyakunichikinenbi
100 Days
君の電話の声
The sound of your phone call
小さく震えてる
Shakes me
窓の外 木枯らしが
The wind blows outside
吹いてるせいかな きっと
Is that what's making me shiver?
胸騒ぎ ポケットに
I hold my pounding heart
押し込めて sunset 急ぐ道
In my pocket and rush to meet you at sunset
100日には あと2日
There are only two days left until our 100th day
サプライズも準備したんだ
I've prepared a surprise
君の笑顔 見たくて
I want to see your smile
気づかれないように
I hope you don't notice
'Cause I love you
'Cause I love you
待ち合わせた君は
When you meet me
うつむいて一言
You lower your head and mutter
「もう会えない」 呟いた
"We can't see each other anymore"
聞き違いじゃないよね? Oh wow
Did I hear you correctly? Oh wow
暖かい カフェラテが
The warm cafe latte
手のひらで そっと 冷めてくよ
Slowly grows cold in my hands
100日まで 君のこと
Up until our 100th day
守り続けていたかった
I would have protected you
どうしてなの? このまま
Why are you doing this? I don't want you to
どこにも行かないで
Leave me
I still love you
I still love you
二人のmemories of a hundred days
Our memories of a hundred days
足りなかったtime of 48
The 48 hours between us were not enough
届けたかったmelodyをずっと
The melody I wanted to give you, it will always be
記憶のmemory 君へのlove song
The memory of our time together, my love song to you
忘れられないmemories
The memories I can't forget
今ひとつずつaway
Are slowly fading away
100日には あと2日
There are only two days left until our 100th day
サプライズも準備したんだ
I've prepared a surprise
君の笑顔 見たくて
I want to see your smile
気づかれないように oh
I hope you don't notice oh
100日まで 君のこと
Up until our 100th day
守り続けていたかった
I would have protected you
どうしてなの? このまま
Why are you doing this? I don't want you to
どこにも行かないで
Leave me
I still love you
I still love you
Oh, my love
Oh, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.