2PM - Stay With Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2PM - Stay With Me




Stay With Me
Stay With Me
Love 抱きしめたその瞬間
Love, the moment I held you close
ぼくらはひとつになれるから
We could become one
おなじ未来を感じながら Wo Yeah
Sensing the same future, Wo Yeah
キミの隣はもう
Your side is now
この世の誰にも譲らない
Something I won′t let anyone else have
永遠の存在さ Stay with me
An eternal existence, Stay with me
風にはしゃぐむじゃきな花のような笑顔
Like a playful flower swaying in the wind, your smile
いつだって目をそらせないんだ Wo Baby
I can′t ever look away, Wo Baby
でもキミを守るだけのものが
But do I have anything
ぼくにあるかな?
To protect you?
しあわせにするだけの夢はあるけど
I have dreams of making you happy, but
抱きしめたその瞬間
The moment I held you close
突然消えてしまいそうで
I suddenly felt like you might disappear
情けないほど弱気になる Wo Yeah
I become incredibly weak, Wo Yeah
けれどキミといれば
But if I′m with you
必ずかなえてゆけるから
I can definitely make it happen
そうきっと もうずっと
Yes, always
Stay with me, Wo-Oh
Stay with me, Wo-Oh
Yo あるはずない Time limit
Yo, there should be no time limit
きっとこの愛だけは No limit
Surely, this love alone has no limit
Yes, Come with me
Yes, Come with me
And we can do, Ah
And we can do, Ah
このまま Feel like making love
Feel like making love right now
That′s right, It's my ego
That's right, It's my ego
でも I believe it
But I believe it
きっとここにある One love
Surely here is the One love
Hold me tight
Hold me tight
わかるその瞬間 Two of us, Uh
Recognize that moment, Two of us, Uh
時にすれ違い
Sometimes we disagree
不安になることもあるけど
Sometimes I get insecure
ためらわずにすぐ
But without hesitation, right away
振り向けばいいさ Wo Yeah
I turn to you, Wo Yeah
悲しみはにぶのいち なのに
Sorrow is gloomy, yet
喜びは倍になる
Joy becomes stronger
不思議なくらい強くなれる Wo-wo
I can become incredibly strong, Wo-wo
ただ求めるだけの
If it′s just love I seek
愛なら渇いてしまうから
I will become thirsty
いつだって 分けあって
Always, we share it
Stay with me, Wo-Oh
Stay with me, Wo-Oh
いまキミとぼくが この広い世界で
Now, you and I, in this vast world
めぐり会えた奇跡を繋いでいこう
Let's connect the miracle of our meeting
抱きしめたその瞬間
The moment I held you close
ぼくらはひとつになれるから
We could become one
おなじ未来を感じながら Wo Yeah
Sensing the same future, Wo Yeah
キミの隣はもう
Your side is now
この世の誰にも譲らない
Something I won′t let anyone else have
永遠の 存在さ
An eternal existence
Stay with me
Stay with me
永遠に
Forever
永遠に
Forever
Please say yes
Please say yes





Writer(s): Tadashi Komura (pka Komu), Kenn Kato, Tommy Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.