2PM - この歌を聴いて戻ってきて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2PM - この歌を聴いて戻ってきて




この歌を聴いて戻ってきて
Come Back Listening to This Song
この歌を君に 戻って今すぐに
I'll return you this song immediately
そばにいても... 君が去った后も...
Even though we were together... Even after you left...
わからずいた けど时が 过ぎ気づいた...
I didn't know, but I realized as time passed...
谁といても 浮かぶのは 君さ
No matter who I'm with, I think of you
恐ろしくなる さよなら间违いなのか
It's terrifying, did I make a mistake saying goodbye
悔やむよ 遅いけれど
I regret it, although it's too late
何故君を行かせたのか
Why did I let you go?
も一度 振り向いてと 言える仆じゃないけど
I can't say "Look back at me once more,"
Give me one more chance
Give me one more chance
この歌を君に 戻って今すぐに
I'll return you this song immediately
この歌を君に 离れても 忘れても
I'll return you this song, even if we're apart or even if you forget about it
许しておくれよ 悔やみ切れないよ
Please forgive me, I can't stop regretting this
この歌を君に 离れても 忘れても
I'll return you this song, even if we're apart or even if you forget about it
ねぇ...
Hey...
何処にいるの? 恋をしているの?
Where are you? Are you in love?
伤ついた心のまま 暮らしてるの?
Are you living with a broken heart?
ごめんよ 悔やんでるよ
I'm sorry, I regret it
何故君を泣かせたのか
Why did I make you cry?
今さら その涙を 拭う自信ないけど
I don't have the confidence to wipe away those tears now
Give me one more chance
Give me one more chance
この歌を君に 戻って今すぐに
I'll return you this song immediately
この歌を君に 离れても 忘れても
I'll return you this song, even if we're apart or even if you forget about it
许しておくれよ 悔やみ切れないよ
Please forgive me, I can't stop regretting this
この歌を君に 离れても 忘れても
I'll return you this song, even if we're apart or even if you forget about it
プリーズ!
Please!
Baby stop 振り向いてもう一度 again
Baby stop, turn around and look at me again
その不安な目で wanna know どうして今まで
With those anxious eyes, you wanna know how come until now
言わずに何故 仆ら叶わぬ梦
I didn't tell you, why our dreams can't come true
失い one day 何故か今ごろになって
Lost one day, why is it just now that
もしも戻れるなら I will say
If I could go back, I will say
ごめん... 爱してる...
I'm sorry... I love you...
この歌を君に 戻って今すぐに
I'll return you this song immediately
この歌を君に 离れても 忘れても
I'll return you this song, even if we're apart or even if you forget about it
许しておくれよ 悔やみ切れないよ
Please forgive me, I can't stop regretting this
この歌を君に 离れても 忘れても
I'll return you this song, even if we're apart or even if you forget about it
プリーズ!
Please!
この歌を聴いて戻ってきて
Come Back Listening to This Song
Natsumi Watanabe, Michael Yano
Natsumi Watanabe, Michael Yano





Writer(s): PARK JIN YOUNG, PARK JIN YOUNG, J Y PARK THE ASIANSOUL, J Y PARK THE ASIANSOUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.