Paroles et traduction 2PM - この歌を聴いて戻ってきて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この歌を聴いて戻ってきて
Come Back Listening to This Song
この歌を君に
戻って今すぐに
I'll
return
you
this
song
immediately
そばにいても...
君が去った后も...
Even
though
we
were
together...
Even
after
you
left...
わからずいた
けど时が
过ぎ気づいた...
I
didn't
know,
but
I
realized
as
time
passed...
谁といても
浮かぶのは
君さ
No
matter
who
I'm
with,
I
think
of
you
恐ろしくなる
さよなら间违いなのか
It's
terrifying,
did
I
make
a
mistake
saying
goodbye
悔やむよ
遅いけれど
I
regret
it,
although
it's
too
late
何故君を行かせたのか
Why
did
I
let
you
go?
も一度
振り向いてと
言える仆じゃないけど
I
can't
say
"Look
back
at
me
once
more,"
Give
me
one
more
chance
Give
me
one
more
chance
この歌を君に
戻って今すぐに
I'll
return
you
this
song
immediately
この歌を君に
离れても
忘れても
I'll
return
you
this
song,
even
if
we're
apart
or
even
if
you
forget
about
it
许しておくれよ
悔やみ切れないよ
Please
forgive
me,
I
can't
stop
regretting
this
この歌を君に
离れても
忘れても
I'll
return
you
this
song,
even
if
we're
apart
or
even
if
you
forget
about
it
何処にいるの?
恋をしているの?
Where
are
you?
Are
you
in
love?
伤ついた心のまま
暮らしてるの?
Are
you
living
with
a
broken
heart?
ごめんよ
悔やんでるよ
I'm
sorry,
I
regret
it
何故君を泣かせたのか
Why
did
I
make
you
cry?
今さら
その涙を
拭う自信ないけど
I
don't
have
the
confidence
to
wipe
away
those
tears
now
Give
me
one
more
chance
Give
me
one
more
chance
この歌を君に
戻って今すぐに
I'll
return
you
this
song
immediately
この歌を君に
离れても
忘れても
I'll
return
you
this
song,
even
if
we're
apart
or
even
if
you
forget
about
it
许しておくれよ
悔やみ切れないよ
Please
forgive
me,
I
can't
stop
regretting
this
この歌を君に
离れても
忘れても
I'll
return
you
this
song,
even
if
we're
apart
or
even
if
you
forget
about
it
Baby
stop
振り向いてもう一度
again
Baby
stop,
turn
around
and
look
at
me
again
その不安な目で
wanna
know
どうして今まで
With
those
anxious
eyes,
you
wanna
know
how
come
until
now
言わずに何故
仆ら叶わぬ梦
I
didn't
tell
you,
why
our
dreams
can't
come
true
失い
one
day
何故か今ごろになって
Lost
one
day,
why
is
it
just
now
that
もしも戻れるなら
I
will
say
If
I
could
go
back,
I
will
say
ごめん...
爱してる...
I'm
sorry...
I
love
you...
この歌を君に
戻って今すぐに
I'll
return
you
this
song
immediately
この歌を君に
离れても
忘れても
I'll
return
you
this
song,
even
if
we're
apart
or
even
if
you
forget
about
it
许しておくれよ
悔やみ切れないよ
Please
forgive
me,
I
can't
stop
regretting
this
この歌を君に
离れても
忘れても
I'll
return
you
this
song,
even
if
we're
apart
or
even
if
you
forget
about
it
この歌を聴いて戻ってきて
Come
Back
Listening
to
This
Song
Natsumi
Watanabe,
Michael
Yano
Natsumi
Watanabe,
Michael
Yano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PARK JIN YOUNG, PARK JIN YOUNG, J Y PARK THE ASIANSOUL, J Y PARK THE ASIANSOUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.