2PM - 문득 - traduction des paroles en anglais

문득 - 2PMtraduction en anglais




문득
Suddenly
문득 얼굴이 떠올랐어
Suddenly, your face came to mind,
문득 모습이 생각나서
Suddenly, I thought of you,
가슴 깊이 묻어둔
I once again unearth the memories,
추억들을 꺼내어 보곤
That I buried deep within my heart,
왠지 오늘 밤에는
Somehow, tonight,
니가 있던 곳에 내가 서있을 것만 같아
I feel like I'm standing where we used to be,
함께 했던 우리 약속들
The promises we made together,
아직도 너무 선명한데
Are still so vivid in my mind,
이렇게 잊지 못해
Why is it that I can't forget you?
바보같이 아파만 하는데
Like an idiot, I'm hurting,
가슴은 말을 듣지 않아
Why doesn't my heart listen to me?
잊고 잊으려고 억지웃음 져봐도
Even when I try to forget you and force a smile,
이렇게 잊지 못해
Why is it that I can't forget you?
아파야 하는데
I should be in pain,
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
No, it's nothing, just,
혼자 이래 미안해
I'm sorry for being like this again,
생각이 떠올랐어 문득
Suddenly, I thought of you,
아무렇지도 않니
I'm fine,
나를 떠나버리고서
Since you left me,
그래 그래 지울게
Yeah, yeah, I'll erase you,
가슴이 자꾸 찾아도
Even if my heart keeps searching for you,
이렇게 잊지 못해
Why is it that I can't forget you?
바보같이 아파만 하는데
Like an idiot, I'm hurting,
가슴은 말을 듣지 않아
Why doesn't my heart listen to me?
잊고 잊으려고 억지웃음 져봐도
Even when I try to forget you and force a smile,
이렇게 잊지 못해
Why is it that I can't forget you?
아파야 하는데
I should be in pain,
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
No, it's nothing, just,
혼자 이래 미안해
I'm sorry for being like this again,
생각이 떠올랐어
I thought of you,
이제 멀리 돌아선 너를 찾지 말기
Now, I won't look for you who has turned away,
마음이 무너져 내려도 행복하길
Even if my heart breaks, I wish you happiness,
혹시 가슴이 너를 찾아
If by any chance my heart finds you,
다시 불러내도 나의 사랑아
And calls out to you again, my love,
이렇게 잊지 못해
Why is it that I can't forget you?
아파야 하는데
I should be in pain,
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
No, it's nothing, just,
혼자 이래 미안해
I'm sorry for being like this again,
생각이 떠올랐어 문득
Suddenly, I thought of you,





Writer(s): Jun K, Kim Jun Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.