Paroles et traduction 2Pac - Guess Who's Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess Who's Back
Угадай, кто вернулся?
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Drop
the
drums,
here
it
comes,
only
got
Бей
в
барабаны,
вот
он
я,
осталось
всего
Two
minutes
to
bounce,
and
every
second
counts
Две
минуты,
чтобы
качать,
и
каждая
секунда
на
счету
Better
press
REC
on
your
deck
Лучше
нажми
на
запись
на
своем
магнитофоне
Here
we
go,
set?
Pass
the
Moët
Поехали,
готова?
Передай
Moët
My
trickery's
more
slippery
when
wet
Мои
трюки
еще
более
скользкие,
когда
мокрые
Wicked
as
I
flip,
don't
trip,
get
a
grip
Крутой
как
я,
не
споткнись,
держись
It'll
kick,
if
the
bass
line's
thick,
it's
a
hit
Это
качает,
если
басовая
линия
плотная,
это
хит
Everybody's
got
a
mic
now,
it's
like
a
hobby
У
всех
теперь
есть
микрофон,
это
как
хобби
But
more
like
a
job,
'cause
bootleggers
tryin'
to
rob
me
Но
больше
похоже
на
работу,
потому
что
пираты
пытаются
меня
ограбить
And
little
man
wants
to
be
a
rap,
star
И
маленький
человек
хочет
стать
рэп-звездой,
Make
papes,
hit
skins,
drive
a
fat
car
Зарабатывать
деньги,
снимать
телок,
водить
крутую
машину
It
ain't
easy,
sleazy
even
Это
нелегко,
даже
подло
Deceivin'
those
we
believe
in
Обманывать
тех,
в
кого
мы
верим
No
benefits,
just
tricks
and
chicks
Никаких
преимуществ,
только
уловки
и
телки
Knock
a
pig
to
pick,
so
here's
a
stick
to
lick
Прикончи
свинью,
чтобы
выбрать,
вот
тебе
палка,
чтобы
облизать
I
shoot
a
gift,
'til
there
ain't
none
left
Я
дарю
подарки,
пока
не
останется
ни
одного
And
if
I
find
that
the
track
sound
deaf
И
если
я
обнаружу,
что
трек
звучит
глухо
I
catch
wreck
'til
I
lose
my
breath
Я
буду
крушить,
пока
не
передохну
That's
how
it
goes
in
the
land
of
broke
Так
это
происходит
в
стране
неудачников
I
dispose
of
those,
rock
shows,
and
collect
my
dough
Я
избавляюсь
от
них,
рок-шоу,
и
собираю
свое
бабло
Now
I
suppose
I'm
the
bad
guy,
why?
Ну,
я
полагаю,
я
плохой
парень,
да?
I
say,
"Hi,"
and
try
to
stay
high
Я
говорю:
"Привет"
и
стараюсь
оставаться
на
высоте
Life's
a
mess
don't
stress,
test
Жизнь
- это
бардак,
не
напрягайся,
испытание
Of
givin'
but
be
thankful
that
you're
livin',
blessed
Давать,
но
будь
благодарна,
что
ты
живешь,
благословенна
Guess
who's
back,
comin'
back
with
the
track
supplied
Угадай,
кто
вернулся,
возвращаюсь
с
треком,
предоставленным
By
Special
Ed
and
Ak,
comin'
right
and
exact
Special
Ed
и
Ak,
идущим
прямо
и
точно
I'm
fightin'
it
back
but
now
I
snap,
where
they
at?
Я
борюсь
с
этим,
но
теперь
я
срываюсь,
где
они?
When
it's
time
to
go
to
combat,
guess
who's
back
Когда
придет
время
идти
в
бой,
угадай,
кто
вернулся
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
Drop
the
drums,
here
it
comes,
only
got
Бей
в
барабаны,
вот
он
я,
осталась
всего
One
minute
to
bounce,
and
every
second
counts
Одна
минута,
чтобы
качать,
и
каждая
секунда
на
счету
I
went
from
hustlin'
dicks
to
makin'
hits,
bustin'
flicks
Я
прошел
путь
от
торговли
наркотой
до
создания
хитов,
съемок
фильмов
Now
I'm
sure
to
be
rich
for
ninety-six
Теперь
я
точно
разбогатею
к
девяносто
шестому
I
pull
my
'capes
on
tapes,
and
make
papes
Я
накидываю
свои
'плащи
на
кассеты
и
делаю
деньги
Trace
the
bass,
to
the
tape
with
the
baddest
bass
to
date
Прослеживаю
бас,
до
кассеты
с
самым
лучшим
басом
на
сегодняшний
день
I
try
to
shake
it
but
the
pace
is
hard
to
break
Я
пытаюсь
стряхнуть
это,
но
темп
трудно
сбавить
Good
thoughts
I
wait,
'cause
they
hate
my
black
tape
Хорошие
мысли
я
жду,
потому
что
они
ненавидят
мою
черную
кассету
Yeah,
it's
on,
and
it's
packed
in
the
rap
race
Да,
это
происходит,
и
в
рэп-гонке
не
протолкнуться
But
if
you
got
a
black
face,
it's
a
rat
race
Но
если
у
тебя
черное
лицо,
это
крысиные
бега
I
struggle
to
be
rugged
and
raw,
Dukes
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
грубым
и
жестким,
братан
Tryin'
to
survive
in
the
trials
and
lawsuits
Пытаюсь
выжить
в
судах
и
тяжбах
Everybody
wants
to
test
me,
why
me?
Все
хотят
испытать
меня,
почему
я?
No
lie,
niggas
cried
when
they
try
me
Не
вру,
ниггеры
плакали,
когда
пытались
тягаться
со
мной
Givin'
up
the
roughness,
justice
Отказавшись
от
грубости,
справедливости
I'ma
bust
as
I'm
rippin
up
'nough
hits
Я
буду
крушить,
пока
буду
выпускать
хиты
And
guess
who's
back?
No
longer
trapped
И
угадай,
кто
вернулся?
Больше
не
в
ловушке
'Cause
I
snapped
on
the
ones
that
held
me
back,
feel
the
contact
Потому
что
я
сорвался
на
тех,
кто
сдерживал
меня,
почувствуй
контакт
Ride
the
track,
get
a
grip
as
I
flip
Поехали
по
треку,
держись,
пока
я
кручу
Ghetto
wickedness
I
kick,
guess
who's
back?
Зло
гетто,
которое
я
выбиваю,
угадай,
кто
вернулся?
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
"2Pac
is"
(back)
"2Pac
вернулся"
(вернулся)
"Yes
I'm
back"
"Да,
я
вернулся"
Yes
I'm
back,
'cause
I
never
did
front
Да,
я
вернулся,
потому
что
я
никогда
не
был
впереди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward K. Archer, Akshun, Tupac Amaru Shakur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.