Paroles et traduction 2Pac - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
Evening
(sirens
in
the
background)
Добрый
вечер,
милая.
(звуки
сирен
на
фоне)
I'm
reporting
live
from
Sunset
Boulevard
Я
веду
репортаж
с
Сансет
Бульвар,
Where
many
excited
fans
have
gathered
with
candles
где
собралось
множество
разгорячённых
фанатов
со
свечами,
(Crowd
starts
chanting
"Tupac")
(Толпа
начинает
скандировать
"Тупак")
Awaiting
the
much
anticipated
release,
of
Tupac
Shakur's
latest
album,
Better
Dayz
ожидающих
долгожданного
выхода
последнего
альбома
Тупака
Шакура
- "Лучшие
дни".
This
is
yet
another
post-humorous
release
by
Tupac
Это
очередной
посмертный
релиз
Тупака,
Which,
raises
the
question
что,
конечно
же,
вызывает
вопрос:
Where
are
these
songs
coming
from?
откуда
берутся
все
эти
песни?
It's
interesting
how,
the
message
in
these
songs
Интересно,
как
послание
этих
песен
Is
still
relevant
today
остаётся
актуальным
и
сегодня.
Even
in
his
death,
he's
touching
people
with
his
lyrics
Даже
после
смерти
он
трогает
людей
своими
текстами.
I
can
feel
the
energy
in
the
air,
as
they
count
down
to
midnight
Я
чувствую
волнение
в
воздухе,
они
вот-вот
начнут
обратный
отсчёт
до
полуночи,
When
the
album
will
officially
be
released
когда
альбом
официально
поступит
в
продажу.
Oh,
hold
on,
I,
think
they're
starting
to
countdown
now
О,
погоди,
кажется,
они
уже
начинают
обратный
отсчёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.