Paroles et traduction 2Pac, A-3 & Jay Rock - Whatz Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
the
fuck
am
I
suppose
to
do
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать
Now
what's
next
Итак,
что
дальше
Tell
me
what
the
fuck
am
I
suppose
to
do
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать
Now
what's
next
Итак,
что
дальше
Caught
up
in
the
middle
Оказавшись
в
центре
событий
My
life's
a
riddle
Моя
жизнь
- загадка
Don't
let
it
get
ya
Не
позволяй
этому
завладеть
тобой
I
wanna
be
legal
Я
хочу
быть
законным
But
it's
this
hustle
that
get
me
richer
Но
именно
эта
суета
делает
меня
богаче
One
love
to
my
peoples
makin'
money
Одна
любовь
к
моим
людям,
зарабатывающим
деньги
I
can
see
you
bubblin'
Я
вижу,
как
ты
бурлишь.
Avoid
all
trouble
Избегайте
всех
неприятностей
Beware
of
devils
continue
strugglin'
Остерегайтесь
дьяволов,
продолжающих
борьбу.'
Nothin's
impossible
if
there's
a
will
there's
a
way
Нет
ничего
невозможного,
если
есть
желание,
то
есть
и
способ.
So
get
your
mind
on
official
business
Так
что
сосредоточься
на
официальных
делах
You
can
be
great
Ты
можешь
быть
великим
And
it's
been
this
way
from
the
cradle
to
the
grave
И
так
было
от
колыбели
до
могилы
So
get
paid
Так
что
получай
деньги
My
niggaz
do
this
every
fuckin'
day
Мои
ниггеры
делают
это
каждый
гребаный
день
We
parlay
Мы
делаем
ставки
Through
politics
and
conversation
Через
политику
и
разговоры
This
information
to
my
thug
niggaz
in
the
congregation
Эта
информация
для
моих
ниггеров-головорезов
в
собрании
Watch
and
bare
witness
to
the
pleasures
of
participation
Наблюдайте
и
будьте
непосредственным
свидетелем
удовольствий
от
участия
Separation
is
self
destruction
Разделение
- это
саморазрушение
What's
needed
is
unification
Что
необходимо,
так
это
объединение
Cause
the
world
ain't
hardly
scared
Потому
что
мир
почти
не
напуган
If
not
prepared
Если
не
подготовлен
Be
sure
to
be
bummy
and
be
no
longer
there
Обязательно
стань
бездельником
и
больше
не
появляйся
там
But
no
one
cares
it's
there
to
share
Но
никого
это
не
волнует,
этим
можно
поделиться
All
we
get
is
stares
Все,
что
мы
получаем,
- это
пристальные
взгляды
Because
of
fear
we'll
evaporate
Из-за
страха
мы
исчезнем
Say
your
prayers
Произнеси
свои
молитвы
And
what's
next
И
что
дальше
Hard
livin'
got
me
goin'
insane
Тяжелая
жизнь
свела
меня
с
ума.
But
I'm
addicted
to
the
hustle
I'm
trapped
in
the
game
Но
я
пристрастился
к
суете,
я
попал
в
ловушку
игры.
I'm
goin'
crazy
Я
схожу
с
ума
Tell
me
tell
me
what
the
fuck
am
I
suppose
to
do
Скажи
мне,
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать
(Aye
its
on
A3)
(Да,
это
на
A3)
Makaveli
tried
to
warn
us
Макавели
пытался
предупредить
нас
But
niggaz
ain't
listen
to
Pac
Но
ниггеры
не
слушают
Пака
Naw
(listen
listen)
nigga
really
listen
to
Pac
Нет
(слушай,
слушай)
ниггер
действительно
слушает
Pac
Shit
yean
got
it
yet
(no)
Черт,
ты
еще
не
понял
этого
(нет)
Then
you
won't
get
it
Тогда
ты
этого
не
получишь
Might
as
well
measure
'em
up
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
их
померить
And
have
his
ass
fitted
И
подогнать
ему
задницу
Caught
slippin'
dog
trippin'
didn't
soak
game
Пойманная
скользкая
собака,
споткнувшаяся,
не
замочила
дичь
Got
his
wig
split
like
dem
shutters
on
the
airplane
Его
парик
раскололся,
как
жалюзи
в
самолете
Never
will
change
niggaz
wit'
no
name
no
shame
Никогда
не
изменюсь,
ниггеры
без
имени
и
стыда
Might
open
ya
head
foe
mess
broke
change
Может
вскружить
тебе
голову,
враг
напутал,
сломал,
изменил
I
stay
posted
like
a
flag
(flag)
Я
остаюсь
начеку,
как
флаг
(flag)
Starin'
thru
my
rear
view
ballin'
in
a
jag
(jag)
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
катаюсь
на
"ягуаре"
("ягуаре")
Bounce
wit
me
Cali
body
rock
down
in
H-Town
Прыгай
со
мной,
качай
тело
Кали
в
Эйч-Тауне
We
gon'
put
these
artificial
bustas
in
they
place
now
Сейчас
мы
поставим
эти
искусственные
бюсты
на
место
Time
foe
a
change
Время
требует
перемен
Real
niggaz
rollin'
wit'
me
Настоящие
ниггеры
катаются
со
мной
Money
makin'
swift
decision
we
controllin'
the
streets
Деньги
принимают
быстрые
решения,
мы
контролируем
улицы.
Side
track
by
the
broads
and
the
frauds
Обходной
путь
для
баб
и
мошенников
Ain't
it
strange
Разве
это
не
странно
It's
the
reason
so
many
niggaz
get
scarred
in
the
game
Это
причина,
по
которой
так
много
ниггеров
получают
шрамы
в
игре
That
money
gotta
make
it
Эти
деньги
должны
окупиться
What
I
gotta
do
to
make
it
Что
я
должен
сделать,
чтобы
добиться
этого
Do
I
really
gotta
take
it
Я
действительно
должен
принять
это
Put
this
mack
up
to
you
face
it
Поставь
этот
вопрос
перед
собой,
посмотри
правде
в
глаза
Doin'
what
we
gotta
do
to
survive
Делаем
то,
что
мы
должны
делать,
чтобы
выжить
Just
ask
Kweli
doin'
what
we
do
to
get
by
Просто
спроси
Квели,
что
мы
делаем,
чтобы
выжить.
Some
niggaz
stick
to
the
crime
Некоторые
ниггеры
замешаны
в
преступлении
Pitchin'
nickel
and
dimes
Раздаю
пятаки
и
десятицентовики
What
the
fuck
we
s'pose
to
do
Что,
черт
возьми,
мы
собираемся
делать
Who
gon'
give
us
a
job
Кто
даст
нам
работу
So
I
tried
and
tried
Так
что
я
пытался
и
пытался
Tried
to
get
out
the
grind
Пытался
избавиться
от
рутины
But
the
block
kept
on
callin'
me
back
Но
квартал
продолжал
перезванивать
мне
Fiends
kept
on
callin'
for
crack
Изверги
продолжали
требовать
крэк
So
I
supply
'em
wit'
that
Так
что
я
снабжаю
их
этим
Gave
'em
a
reasonable
fee
Заплатил
им
разумную
плату
Nigga
don't
blame
it
on
me
Ниггер,
не
вини
в
этом
меня
Shit
just
look
where
I'm
at
Черт,
просто
посмотри,
где
я
нахожусь
Niggaz
in
gardens
Ниггеры
в
садах
LAPD
is
the
target
Целью
является
полиция
Лос-Анджелеса
Niggaz
is
heartless
hustle
regardless
Ниггеры
- бессердечные
жулики,
несмотря
ни
на
что
Look
that
dope
spot
use
to
be
an
apartment
Смотри,
это
наркопритонное
заведение
раньше
было
квартирой
But
now
it's
just
a
place
to
hide
the
guns
in
the
closet
Но
теперь
это
просто
место,
где
можно
спрятать
оружие
в
шкафу
Watch
ya
step
shift
the
grams
under
the
carpet
Следи
за
своим
шагом,
перекладывай
граммы
под
ковер
We
just
tryin'
hard
not
to
see
that
coffin
Мы
просто
изо
всех
сил
стараемся
не
видеть
этот
гроб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE S. HARDING, JOHNNY MCKINZIE, JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, SALIH WILLIAMS, TYRUSS GERALD HIMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.