2Pac feat. Nas & J. Phoenix - Thugz Mansion (Nas Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Nas & J. Phoenix - Thugz Mansion (Nas Acoustic)




Thugz Mansion (Nas Acoustic)
Особняк бандита (Nas Acoustic)
Shit, tired of gettin shot at
Черт, устал, что в меня стреляют,
Tired of gettin chased by the police and arrested
Устал, что меня преследуют копы и арестовывают.
Niggaz need a spot where WE can kick it
Пацанам нужно место, где МЫ можем расслабиться,
A spot where WE belong, that's just for us
Место, где МЫ принадлежим себе, только для нас.
Niggaz ain't gotta get all dressed up and be Hollywood
Пацанам не нужно наряжаться и строить из себя голливудских звезд,
Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?
Понимаешь? Куда попадают пацаны, когда умирают?
Ain't no heaven for a thug nigga
Нет рая для бандита,
That's why we go to thug mansion
Вот почему мы попадаем в особняк бандита.
That's the only place where thugs get in free and you gotta be a G
Это единственное место, куда бандитов пускают бесплатно, и ты должен быть настоящим гангстером,
... at thug mansion
... в особняке бандита.
A place to spend my quiet nights, time to unwind
Место, где я провожу свои тихие ночи, время расслабиться.
So much pressure in this life of mine, I cry at times
Так много давления в моей жизни, что я иногда плачу.
I once contemplated suicide, and woulda tried
Однажды я думал о самоубийстве и почти решился,
But when I held that 9, all I could see was my momma's eyes
Но когда я держал эту девятку, все, что я видел, это глаза моей мамы.
No one knows my struggle, they only see the trouble
Никто не знает моей борьбы, они видят только проблемы,
Not knowin it's hard to carry on when no one loves you
Не зная, как трудно продолжать, когда тебя никто не любит.
Picture me inside the misery of poverty
Представь меня в нищете,
No man alive has ever witnessed struggles I survived
Никто из живущих не видел тех трудностей, которые я пережил.
Prayin hard for better days, promise to hold on
Усердно молюсь о лучших днях, обещаю держаться.
Me and my dawgs ain't have a choice but to roll on
У меня и моих корешей не было выбора, кроме как продолжать.
We found a family spot to kick it
Мы нашли семейное местечко, где можно расслабиться,
Where we can drink liquor and no one bickers over trick shit
Где мы можем пить выпивку, и никто не спорит из-за какой-то ерунды.
A spot where we can smoke in peace, and even though we G's
Место, где мы можем спокойно курить, и хотя мы гангстеры,
We still visualize places, that we can roll in peace
Мы все еще мечтаем о местах, где мы можем жить в мире.
And in my mind's eye I see this place, the players go in fast
И в моем воображении я вижу это место, игроки быстро входят.
I got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion
У меня есть место для всех нас, чтобы мы могли отрываться, в особняке бандита.
Every corner, every city
В каждом уголке, в каждом городе
There's a place where life's a little easy
Есть место, где жизнь немного легче,
Little Hennessy, laid back and cool
Немного Hennessy, расслабленно и круто,
Every hour, cause it's all good
Каждый час, потому что все хорошо.
Leave all the stress from the world outside
Оставь весь стресс внешнего мира,
Every wrong done will be alright (I wanna go)
Любая ошибка будет исправлена хочу туда).
Nothin but peace (I wanna go) love (I wanna go nigga)
Ничего, кроме мира хочу туда), любви хочу туда, братан),
And street passion, every ghetto needs a thug mansion
И уличной страсти, каждому гетто нужен особняк бандита.
A place where death doesn't reside, just thugs who collide
Место, где нет смерти, только бандиты, которые сталкиваются,
Not to start beef but spark trees, no cops rollin by
Не для того, чтобы начать войну, а чтобы зажечь косяки, без ментов,
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Ни полицейских, ни убийств, ни мела на улицах,
No reason, for nobody's momma to cry
Никакой причины для чьей-либо мамы плакать.
See I'm a good guy, I'm tryin to stick around for my daughter
Видишь, я хороший парень, я пытаюсь остаться ради моей дочери,
But if I should die, I know all of my albums support her
Но если я умру, я знаю, что все мои альбомы поддержат ее.
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Весь этот год был сумасшедшим, просил Святого Духа спасти меня,
Only difference from me and Ossie Davis, gray hair maybe
Единственное отличие между мной и Осси Дэвисом - это, пожалуй, седые волосы,
Cause I feel like my eyes saw too much sufferin
Потому что я чувствую, что мои глаза видели слишком много страданий.
I'm just twenty-some-odd years, I done lost my mother
Мне всего двадцать с небольшим лет, я потерял свою мать,
And I cried tears of joy, I know she smiles on her boy
И я плакал слезами радости, я знаю, что она улыбается своему мальчику.
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Мне все чаще снятся сны о тебе, моя любовь Афени Шакур,
Cause like Ann Jones, she raised a ghetto king in a war
Потому что, как Энн Джонс, она вырастила короля гетто на войне,
And just for that alone she shouldn't feel no pain no more
И только за это она больше не должна чувствовать боли,
Cause one day we'll all be together, sippin heavnly champagne
Потому что однажды мы все будем вместе, попивая небесное шампанское,
where angels soar, with golden wings in thug's mansion
Где ангелы парят с золотыми крыльями в особняке бандита.
Every corner, every city
В каждом уголке, в каждом городе
There's a place where life's a little easy
Есть место, где жизнь немного легче,
Little Hennessy, laid back and cool
Немного Hennessy, расслабленно и круто,
Every hour, cause it's all good
Каждый час, потому что все хорошо.
Leave all the stress from the world outside
Оставь весь стресс внешнего мира,
Every wrong done will be alright
Любая ошибка будет исправлена.
Nothin but peace, love And street passion, every ghetto needs a thug mansion
Ничего, кроме мира, любви и уличной страсти, каждому гетто нужен особняк бандита.
Dear momma don't cry, your baby boy's doin good
Дорогая мама, не плачь, твой мальчик в порядке.
Tell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods
Передай корешам, что я на небесах, и здесь нет капюшонов.
Seen a show with Marvin Gaye last night, it had me sDrippin peppermint Schnapps, with Jackie Wilson, and Sam Cooke
Вчера вечером смотрел шоу с Марвином Гэем, это меня зацепило. Потягивал мятный шнапс с Джеки Уилсоном и Сэмом Куком.
Then some lady named Billie Holiday
Потом какая-то леди по имени Билли Холидей
Sang sittin there kickin it with Malcolm, 'til the day came
Пела, сидя там, общаясь с Малкольмом, до наступления дня.
Little LaTasha sho' grown
Маленькая ЛаТаша уже выросла.
Tell the lady in the liquorstore that she's forgiven, so come home
Скажи женщине в винном магазине, что она прощена, так что возвращайся домой.
Maybe in time you'll understand only God can save us
Может быть, со временем ты поймешь, что только Бог может спасти нас,
When Miles Davis cuttin lose with the band
Когда Майлз Дэвис отрывается с группой.
Just think of all the people that you knew in the past
Просто подумай обо всех людях, которых ты знал в прошлом,
that passed on, they in heaven, found peace at last
Которые ушли, они на небесах, наконец-то обрели покой.
Picture a place that they exist, together
Представь себе место, где они существуют вместе.
There has to be a place better than this, in heaven
Должно быть место лучше, чем это, на небесах.
So right before I sleep, dear God, what I'm askin
Итак, прямо перед тем, как я усну, дорогой Господь, о чем я прошу,
Remember this face, save me a place, in thug's mansion
Запомни это лицо, сохрани мне место в особняке бандита.
Every corner, every city
В каждом уголке, в каждом городе
There's a place where life's a little easy
Есть место, где жизнь немного легче,
Little Hennessy, laid back and cool
Немного Hennessy, расслабленно и круто,
Every hour, cause it's all good
Каждый час, потому что все хорошо.
Leave all the stress from the world outside
Оставь весь стресс внешнего мира,
Every wrong done will be alright
Любая ошибка будет исправлена.
Nothin but peace, love And street passion, every ghetto needs a thug mansion
Ничего, кроме мира, любви и уличной страсти, каждому гетто нужен особняк бандита.





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JONES NASIR, JACKSON JOHNNY LEE, CUENI CLAUDIO, HERRING MICHAEL E, LOFTIN LARRY D, JOHNSON ANDERSON DRAYTON JR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.