2Pac feat. Richard Page & R.L. Hugger - Until The End Of Time - RP Remix (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Richard Page & R.L. Hugger - Until The End Of Time - RP Remix (Explicit)




Until The End Of Time - RP Remix (Explicit)
До конца времён - RP ремикс (нецензурная версия)
(Feat. RL (Next))
(Участвует RL (Next))
Perhaps I was addicted to the dark side
Возможно, я был зависим от темной стороны,
Somewhere inside my childhood witnessed my heart die
Где-то в детстве мое сердце умерло.
And even though we both came from the same places
И хотя мы оба вышли из одного места,
The money and the fame made us all change places
Деньги и слава заставили нас поменяться ролями.
How could it be through the misery that came to pass
Как же так вышло, что сквозь все несчастья,
The hard times make a true friend afraid to ask, for currency
Тяжелые времена заставляют настоящего друга бояться просить о деньгах.
But you could run to me when you need me, I'll never leave
Но ты можешь бежать ко мне, когда тебе нужно, я никогда не брошу,
I just needed someone to believe in, as you can see
Мне просто нужно было, чтобы кто-то верил в меня, как видишь.
It's a small thing through and true
Это мелочь, но правда,
What could I do? Real homies help ya get through,
Что я мог сделать? Настоящие друзья помогают тебе пройти через всё,
And coming new, he'd do the same thing if he could
И, будучи новеньким, он сделал бы то же самое, если бы мог,
Cause in the hood true homies make you feel good
Потому что в гетто настоящие друзья заставляют тебя чувствовать себя хорошо.
And half the time we be acting up call the cops
И половину времени мы вытворяем такое, что приходится вызывать копов,
Bringing the cease to the peace that was on my block
Нарушая покой, царивший на моем квартале.
It never stop, when my mama ask me will I change
Это никогда не кончается, когда мама спрашивает, изменюсь ли я,
I tell her yeah, but it's clear I'll always be the same
Я говорю ей "да", но ясно, что я всегда буду таким же.
Until the end of time
До конца времён.
So take, these broken wings
Так возьми эти сломанные крылья,
I need your hands to come and heal me once again
Мне нужны твои руки, чтобы исцелить меня вновь.
(Until the end of time)
(До конца времён)
So I can fly away, until the end of time
Чтобы я мог улететь, до конца времён.
Until the end of time
До конца времён.
Until the end of time
До конца времён.
Please Lord forgive me for my life of sin
Господи, прости меня за мою грешную жизнь,
My hard stare seem to scare all my sister's kids
Мой жесткий взгляд, кажется, пугает всех детей моей сестры.
So you know I don't hang around the house much
Так что, знаешь, я не часто бываю дома,
This all night money making got me outta touch, shit
Эта круглосуточная погоня за деньгами оторвала меня от реальности, чёрт.
Ain't flashed a smile in a long while
Давно не улыбался,
An unexpected birth worst of the ghetto child
Нежеланное рождение худшая участь ребенка гетто.
My attitude got me walking solo
Из-за моего характера я хожу один,
Ride out alone in my low-low
Катаюсь в одиночестве в своей низкой тачке,
Watching the whole world move in slow-mo
Наблюдая, как весь мир движется в замедленной съемке.
For quiet times disappear listen to the ocean
Чтобы тихие времена исчезли, слушаю океан,
Smoking Ports think my thoughts
Куря порто, думаю о своих мыслях,
Then it's back to coasting
Потом снова катаюсь.
Who can I trust in this cold world
Кому я могу доверять в этом холодном мире?
My phony homey had a baby by my own girl
Мой фальшивый друг заделал ребенка моей девушке,
But I ain't tripping I'm a player I ain't sweating him
Но я не парюсь, я игрок, мне на него плевать,
I sexed his sister, had her mumbling like a Mexican
Я переспал с его сестрой, она бормотала, как мексиканка.
His next of kin, no remorse it was meant to happen
Его ближайшая родственница, никаких угрызений совести, так и должно было случиться.
Besides rapping the only thing I did good was scrapping
Кроме рэпа, единственное, что я хорошо делал, это дрался.
Until the end of time
До конца времён.
Now who's to say if I was right or wrong?
Кто может сказать, был ли я прав или неправ,
To live my life as an outlaw all along
Прожив свою жизнь как преступник?
Remain strong in this planet full of player haters
Оставаться сильным на этой планете, полной ненавистников,
They conversate but Death Row full of demonstrators
Они болтают, но Death Row полон демонстрантов.
And in the end drinking Hennessy made all my enemies envy me
И в конце концов, выпитый Хеннесси заставил всех моих врагов завидовать мне,
So cold when I flow eliminating easily
Так холодно, когда я читаю, легко уничтожая их.
Fall to their knees, they plead for their right to breathe
Они падают на колени, умоляя о праве дышать,
While begging me to keep the peace (ha ha)
Умоляя меня сохранить мир (ха-ха).
Well I can see close into achieve
Что ж, я вижу, как близок к достижению цели,
In times of danger don't freeze time to be a g
Во времена опасности не замирай, время быть гангстером.
Follow my lead I supply everything you need
Следуй за мной, я дам тебе все, что нужно,
An ounce of game and the training to make a g
Унцию игры и тренировки, чтобы стать гангстером.
Remember me, as an outcast outlaw
Помни меня, как изгоя, преступника,
Another album out that's what I'm about, more
Еще один альбом вышел, вот чем я занимаюсь, еще больше,
Getting raw till the day I see my casket
Буду откровенным до того дня, когда увижу свой гроб,
Buried as a g while the whole world remembers me
Похороненным как гангстер, пока весь мир помнит меня.
Until the end of time
До конца времён.
If an angel comes down
Если ангел спустится
And takes me away
И заберет меня,
The memories of me
Воспоминания обо мне
And my songs
И мои песни
Will always stay
Всегда останутся
Till they can find
Пока они не найдут
(Until the end of time)
(До конца времён)
Until the end of time
До конца времён.
Till the end of time
До конца времён.





Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Page Richard James, George Steven Park, Jackson Johnny Lee, Lang John Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.