Po Nigga Blues (Scott Storch Remix) -
2Pac
,
Ron Isley
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Nigga Blues (Scott Storch Remix)
Блюз ниггера (Scott Storch Remix)
Scott
Storich
(remix
artist)
Скотт
Сторч
(ремикс)
Why′d
you
slang
crack?
I
had
to
Почему
ты
толкал
крэк?
Мне
пришлось.
Why'd
you
slang
crack?
Cuz
I
had
to
Почему
ты
толкал
крэк?
Потому
что
мне
пришлось.
Why′d
you
slang
crack?
Cuz
I
had
to
Почему
ты
толкал
крэк?
Потому
что
мне
пришлось.
A
nigga
gotta
pay
the
fuckin
rent
Ниггеру
нужно
платить
чертову
арендную
плату.
* 1*
(Tupac)
* 1*
(Тупак)
Crazy,
I
gotta
work
with
what
you
gave
me,
claimin
I'ma
criminal
when
you
the
one
that
made
me
Безумие,
я
должен
работать
с
тем,
что
ты
мне
дал,
называя
меня
преступником,
когда
ты
тот,
кто
меня
таким
сделал.
They
got
me
trapped
in
this
slavery
Они
поймали
меня
в
ловушку
этого
рабства.
Now
I'm
lost
in
this
holocaust
headin
for
my
grave
G
Теперь
я
потерян
в
этом
холокосте,
направляясь
к
своей
могиле,
братан.
I
told
Sam
he
could
fuck
the
war,
and
got
a
busted
jaw
for
sayin
"fuck
the
law"
Я
сказал
Сэму,
что
он
может
идти
на
хер
со
своей
войной,
и
получил
сломанную
челюсть
за
то,
что
сказал
"иди
на
хер
закон".
And
if
you
wonder
why
I′m
mad,
check
the
record
И
если
тебе
интересно,
почему
я
злюсь,
проверь
записи.
Whats
a
nigga
gotta
do
to
get
respected
Что
ниггеру
нужно
сделать,
чтобы
получить
уважение?
Sometimes
I
think
I′m
getting
tested,
and
if
I
don't
say
"yes"
a
niggas
quick
to
get
arrested
Иногда
мне
кажется,
что
меня
испытывают,
и
если
я
не
скажу
"да",
ниггера
быстро
арестуют.
That′s
the
reason
I
stay
"zestin",
I
keep
a
vest
on
my
chest
incase
the
cops
is
getting
restless
Вот
почему
я
всегда
"на
взводе",
я
ношу
бронежилет
на
груди
на
случай,
если
копы
начнут
беспокоиться.
Walkin
round
ready
to
light
shit
up,
and
since
my
life
is
fucked,
some
say
I'm
slightly
nuts
Хожу,
готовый
поджечь
все
к
чертям,
и
поскольку
моя
жизнь
хреновая,
некоторые
говорят,
что
я
немного
чокнутый.
Buck
buck
is
the
sound
as
I
move
up,
other
niggas
pay
attention
when
a
fool
bust.
huh.
Бах-бах
- это
звук,
когда
я
поднимаюсь,
другие
ниггеры
обращают
внимание,
когда
дурак
стреляет.
Ха.
They
make
a
nigga
be
a
killer,
I
used
to
be
a
dealer
but
they
wanted
to
see
who′s
realer
Они
делают
из
ниггера
убийцу,
я
был
дилером,
но
они
хотели
увидеть,
кто
реальнее.
Now
them
same
mother
fuckas
wanna
murder
me,
and
I
wonder
if
the
lord
ever
heard
of
me
Теперь
эти
же
ублюдки
хотят
убить
меня,
и
мне
интересно,
слышал
ли
обо
мне
когда-нибудь
Господь.
I
need
loot,
so
I'm
doin
what
I
do,
and
don′t
say
shit
until
you've
walked
in
my
shoes,
Мне
нужны
деньги,
поэтому
я
делаю
то,
что
делаю,
и
не
говори
ни
хрена,
пока
не
побываешь
в
моей
шкуре.
There
was
no
other
destiny
to
choose,
I
had
nothing
left
to
lose,
so
I'm
singin
the
nigga
blues
Не
было
другой
судьбы
на
выбор,
мне
нечего
было
терять,
поэтому
я
пою
блюз
ниггера.
Papa
need
brand
new
shoes,
but
what
the
fuck
can
a
nigga
do,
my
little
boy
gotta
eat
too
Папе
нужны
новые
ботинки,
но
что,
черт
возьми,
может
сделать
ниггер,
моему
сыну
тоже
нужно
есть.
So
why
must
I
sock
a
fella?
Just
live
large
like
rocafella
Так
почему
я
должен
бить
парня?
Просто
живи
на
широкую
ногу,
как
Рокафелла.
And
did
you
ever
stop
to
think?
I′m
old
enough
to
go
to
war
but
I
aint
old
enough
to
drink
А
ты
когда-нибудь
задумывалась?
Я
достаточно
взрослый,
чтобы
идти
на
войну,
но
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
пить.
Cops
wanna
hit
me
with
the
book,
and
you
hooked
on
my
"I
don′t
give
a
fuck"
look
Копы
хотят
прижать
меня
по
полной,
а
ты
подсела
на
мой
взгляд
"мне
плевать".
Makin
rules,
I'ma
break
em,
no
matter
how
much
you
make
em,
you
show
me
bakin,
I′ma
take
em
Создаете
правила,
я
их
нарушу,
сколько
бы
вы
их
ни
создавали,
покажете
мне
выпечку,
я
ее
заберу.
So
don't
you
ever
tempt
me,
I′m
a
fool
for
my
nigga,
and
my
pockets
stay
HINTED
Так
что
не
смей
искушать
меня,
я
дурак
ради
своих
братьев,
и
мои
карманы
всегда
НАМЕКАЮТ.
To
my
brothers
in
the
barrio,
you
livin
worse
then
the
niggas
in
ghetto
so
Моим
братьям
в
баррио,
вы
живете
хуже,
чем
ниггеры
в
гетто,
так
что
I
give
a
fuck
about
your
language
or
complexion,
you
got
love
from
the
niggas
in
my
section
Мне
плевать
на
ваш
язык
или
цвет
кожи,
вы
получаете
любовь
от
ниггеров
в
моем
районе.
You
got
problems
with
the
punk
police,
don't
run
from
the
chumps,
get
the
pump
from
me
У
вас
проблемы
с
проклятыми
полицейскими,
не
бегите
от
этих
болванов,
возьмите
ствол
у
меня.
We
aint
free,
I′ll
be
damned
if
I
played
a
chip
for
a
blonde
haired
blue
eyed
Caucasian
bitch
Мы
не
свободны,
будь
я
проклят,
если
бы
я
потратил
хоть
копейку
на
белокурую
голубоглазую
белую
сучку.
Down
with
my
home
boy
rich,
fuck
a
snitch
and
groupie
ass
bitch
Вместе
с
моим
богатым
корешом,
к
черту
стукачей
и
шлюх-фанаток.
And
a
nigga
with
a
cellular
phone,
leave
his
baby
at
home
so
he
can
go
out
and
bone(huh)
И
ниггер
с
мобильником,
оставляет
своего
ребенка
дома,
чтобы
пойти
и
потрахаться
(ха).
And
you
wonder
why
we
blazin
niggas,
cuz
you
punks
haven
babies
cant
raise
the
niggas
И
ты
удивляешься,
почему
мы
палим
ниггеров,
потому
что
вы,
панки,
рожаете
детей,
не
можете
их
воспитать.
And
they
damned
to
be
fuck
ups
too,
drink
40s
of
brew,
singin
the
nigga
blues
И
им
тоже
суждено
быть
неудачниками,
пить
сороковые
бутылки
пива,
распевая
блюз
ниггера.
Why'd
you
slang
crack?
Cuz
I
had
too
Почему
ты
толкал
крэк?
Потому
что
мне
пришлось.
Why'd
you
slang
crack?
Cuz
I
had
too
Почему
ты
толкал
крэк?
Потому
что
мне
пришлось.
Why′d
you
slang
crack?
Cuz
I
had
too
Почему
ты
толкал
крэк?
Потому
что
мне
пришлось.
And
now
I′m
headin
for
the
mother
fuckin'
PEN
А
теперь
я
направляюсь
в
чертову
ТЮРЬМУ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RONALD ISLEY, TUPAC AMARU SHAKUR, SCOTT SPENCER STORCH, DARYL ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.