2Pac feat. B-Legit, C-Bo & E-40 - Ain't Hard 2 Find - traduction des paroles en allemand

Ain't Hard 2 Find - 2Pac , C-Bo , E-40 , B-Legit traduction en allemand




Ain't Hard 2 Find
Nicht schwer zu finden
They say
Man sagt
Influenced by crime, addicted to grindin
Beeinflusst vom Verbrechen, süchtig nach dem Schuften
Where I can pile up my chips
Wo ich meine Kohle stapeln kann
And niggaz call me a timer
Und Niggaz nennen mich einen Schleifer
I been ballin since my adolecsent years steady climbin
Ich hab schon seit meiner Jugend auf großem Fuß gelebt, stetig aufgestiegen
Man, you motherfuckers don′t know nuttin about no timin
Mann, ihr Mistkerle wisst einen Scheiß über Timing
That's right, that′s right boy start that shit off
Das ist richtig, das ist richtig, Junge, fang den Scheiß an
I heard a rumour I died, murdered in cold blood dramatized
Ich hörte ein Gerücht, ich sei tot, kaltblütig ermordet, dramatisiert
Pictures of me in my final stage you know Mama cried
Bilder von mir in meinem Endstadium, du weißt, Mama hat geweint
But that was fiction, some coward got the story twisted
Aber das war Fiktion, irgendein Feigling hat die Geschichte verdreht
Like I no longer existed, mysteriously missin
Als ob ich nicht mehr existierte, mysteriöserweise verschwunden
Although I'm worldwide, baby I ain't hard to find
Obwohl ich weltweit bekannt bin, Baby, bin ich nicht schwer zu finden
Why I spend most of my time on California crime
Warum ich die meiste Zeit mit Verbrechen in Kalifornien verbringe
Watching for thievin I′m cautious it′s like I'm barely breathin
Auf der Hut vor Diebstahl, ich bin vorsichtig, es ist, als würde ich kaum atmen
Puttin a bullet in mutherfuckers give me a reason
Eine Kugel in Mistkerle jagen, gib mir einen Grund
See me and hope I′m intoxicated or slightly faded
Seht mich und hofft, ich bin betrunken oder leicht benebelt
You tried to play me now homicide is my only payment
Du hast versucht, mich zu verarschen, jetzt ist Mord meine einzige Bezahlung
I'm addicted to currency in this life I lead
Ich bin süchtig nach Geld in diesem Leben, das ich führe
Why the fuck you cowards be runnin, too scared to fight a G
Warum zum Teufel rennt ihr Feiglinge weg, zu ängstlich, um gegen einen G zu kämpfen
For the life of me, I cannot see
Beim besten Willen, ich kann nicht verstehen
How motherfuckers picture livin life after a night of fuckin around with me
Wie Mistkerle sich vorstellen, das Leben zu leben, nachdem sie sich eine Nacht mit mir angelegt haben
And if you don′t like this rhyme
Und wenn dir dieser Reim nicht gefällt
Then bring your big bad ass to California, cause we ain't hard to find
Dann bring deinen großen, bösen Arsch nach Kalifornien, denn wir sind nicht schwer zu finden
I got my locs on hard hat goin to war
Ich hab meine Locs auf, Schutzhelm auf, ziehe in den Krieg
Breakin them off on sight, stoppin lives like red lights
Mache sie bei Sichtkontakt fertig, stoppe Leben wie rote Ampeln
Watch em pause as I pull my strap, out my drawers
Beobachte sie, wie sie innehalten, während ich meine Knarre ziehe, aus meiner Hose
And get to dumpin on they ass, like the last outlaws
Und fange an, auf ihren Arsch zu ballern, wie die letzten Gesetzlosen
Rich, Tupac and the Click, smokin blunts, loadin clips
Rich, Tupac und die Clique, rauchen Blunts, laden Magazine
With enough shit to raise your block in one dip
Mit genug Scheiß, um deinen Block mit einem Schlag hochgehen zu lassen
We bring on horror like Tales From the Crypt
Wir bringen Horror wie Geschichten aus der Gruft
And we ain′t hard to find is the tales that we kick
Und wir sind nicht schwer zu finden, sind die Geschichten, die wir erzählen
I'm fully automatic full of static and shit
Ich bin vollautomatisch, voller Ärger und Scheiß
Movin Dodge van fifty rounds in the clip
Fahre einen Dodge Van, fünfzig Schuss im Magazin
I'm ridin shot gun with the tint in the back
Ich sitze auf dem Beifahrersitz mit getönten Scheiben hinten
I′m plan to have a motherfuckerin mint in this rap
Ich plane, einen verdammten Haufen Geld mit diesem Rap zu machen
I′m from the V-A-L-L-E-J-O
Ich komme aus V-A-L-L-E-J-O
Where sellin narcotics is all I know
Wo Drogen verkaufen alles ist, was ich kenne
I got blow, speed, bleed, whatever yo' kind
Ich habe Koks, Speed, lass dich bluten, was immer deine Art ist
And if you need a motherfucker I ain′t hard to find
Und wenn du so einen Mistkerl brauchst, bin ich nicht schwer zu finden
Some may call me Bootsy, but I call it timin
Manche nennen mich vielleicht Bootsy, aber ich nenne es Timing
That's while I keeps on grindin (that′s right)
Deshalb schufte ich weiter (das ist richtig)
To the point where a nigga can't stop
Bis zu dem Punkt, an dem ein Nigga nicht aufhören kann
Too much feelin this shit, that′s why I'm quick to peel a bitch
Ich fühle diesen Scheiß zu sehr, deshalb mache ich eine Schlampe schnell kalt
Whether it's a nigga or a hoe, a hoe
Ob es ein Nigga oder eine Hoe ist, eine Hoe
Get in my way, then that ass gots to go
Stell dich mir in den Weg, dann muss dieser Arsch gehen
Cause a nigga steady plottin
Denn ein Nigga schmiedet ständig Pläne
I serves hit for hit, and motherfuckers keep droppin
Ich liefere Hit für Hit, und Mistkerle fallen immer wieder um
C-Bo and D-Shot, E-40, Richie Rich
C-Bo und D-Shot, E-40, Richie Rich
Da Bay, beitch!
Da Bay, Bitch!
Down the steps
Die Stufen runter
Abandonded broken down apartment complex
Verlassener, heruntergekommener Apartmentkomplex
Heavy metal lipstick hairy can′t be scary
Heavy Metal Lippenstift, haarig, kann nicht beängstigend sein
Playboy, what the fuck is the proof without the drama play
Playboy, was zum Teufel ist der Beweis ohne das Drama, spiel
Nigga, what the fuck you got a gun for, if ya gonna hesitate
Nigga, wofür zum Teufel hast du eine Waffe, wenn du zögern wirst
Best shake and bake although mine was first to ask niggaz
Am besten schnell handeln, obwohl meiner zuerst fragte, Niggaz
Motherfuckers didn′t think I wasn't going do somethin, ask niggaz
Mistkerle dachten nicht, ich würde nichts tun, frag Niggaz
Threaten your life, ain′t like you love him
Bedrohe dein Leben, ist ja nicht so, als würdest du ihn lieben
Bury your thoughts, take his head fuck him have at him
Begrabe deine Gedanken, nimm seinen Kopf, fick ihn, nimm ihn dir vor
Check this out
Check das aus
I grew up with that nigga, threw up with that nigga
Ich bin mit diesem Nigga aufgewachsen, habe mit diesem Nigga gekotzt
I hear he tryin to ride, double-edgin for the other side
Ich höre, er versucht mitzumischen, spielt auf beiden Seiten für die Gegenseite
But now, my glock be so judgemental
Aber jetzt ist meine Glock so verurteilend
Back seat of a rental keep my name out your dental
Rücksitz eines Mietwagens, halt meinen Namen aus deinem Gebiss
Nigga, if your gum bleedin, and you needin
Nigga, wenn dein Zahnfleisch blutet und du brauchst
Mo' than twenty sticthes, you behaved like dem bitches
Mehr als zwanzig Stiche, hast du dich wie diese Bitches benommen
Sideways to the race
Seitwärts zum Rennen
Heavy in the game, check the resident it′s all the same
Schwer im Spiel, check den Wohnsitz, es ist alles dasselbe
Nigga, and we ain't hard to find
Nigga, und wir sind nicht schwer zu finden
Hell nah we ain′t hard to find
Verdammt nein, wir sind nicht schwer zu finden
The whole clickilation fool
Die ganze Clickilation, Dummkopf
Motherfuckers hard to find, right here bitch
Mistkerle schwer zu finden, genau hier, Bitch
Why them niggaz actin like they can't find us
Warum tun diese Niggaz so, als könnten sie uns nicht finden
Like like they can't see us and
Als könnten sie uns nicht sehen und
Like we don′t be at the same spots they be at
Als wären wir nicht an denselben Orten, an denen sie sind
It′s the same congregation, Young Pac is back
Es ist dieselbe Versammlung, Young Pac ist zurück
YouknowhatImean?
Weißt du, was ich meine?
Nigga be lookin all the way when he see you and shit
Nigga schaut ganz woanders hin, wenn er dich sieht und so
It's a celebration, Young Pac is back
Es ist eine Feier, Young Pac ist zurück
Motherfuckers better understand this shit
Mistkerle sollten diesen Scheiß besser verstehen
Ay D-Shot nigga can we get paid man?
Ay D-Shot Nigga, können wir bezahlt werden, Mann?
Can we just go there and sock this shit up?
Können wir einfach hingehen und diesen Scheiß aufmischen?
Hey, we smokin, and we ain′t hard to fine
Hey, wir rauchen, und wir sind nicht schwer zu finden
Drinkin and shit, fuckin with some hurricane
Trinken und so, legen uns mit etwas Hurricane an
A motherfucker's gonna get his Marlboros regardless playa
Ein Mistkerl wird seine Marlboros bekommen, egal was, Playa
You suPPOSED to
Das sollst du
Sideways to the next light...
Seitwärts zur nächsten Ampel...





Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Ricardo Thomas, Shawn Thomas, Brandt Jones, Michael Mosley, Danell L. Stevens, Earl T. Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.