Paroles et traduction 2Pac feat. Candy Hill - What'z Ya Phone # (Nu-Mixx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′z
ya
phone
number
Какой
у
тебя
номер
телефона
Now
I
could
make
miracles
with
pimp
hoes.
Теперь
я
могу
творить
чудеса
с
сутенерскими
шлюхами.
It's
instrumental.
Это
инструмент.
Waitin
for
the
nimphoes.
Жду
нимф.
That′s
the
intro.
Это
вступление.
Shoot
when
ya
rush
me.
Стреляй,
когда
будешь
бросаться
на
меня.
Walked
up
and
touched
me.
Подошел
и
дотронулся
до
меня.
Why?
Do
you
want
to
fuck
me?
Почему?
ты
хочешь
трахнуть
меня?
Just
cuz
I'm
paid
in
the
worst
way?
True.
Просто
потому,что
мне
платят
худшим
способом?
Lookin
kind
a
good
in
your
birthday
suit.
Ты
неплохо
выглядишь
в
своем
праздничном
костюме.
I
wonder
if
your
wild
and
ya
act
shy.
Интересно,
ты
ведешь
себя
как
дикарка,
а
ты
ведешь
себя
как
застенчивая?
Do
you
like
to
be
on
top
or
the
back
side?
Тебе
нравится
быть
сверху
или
сзади?
Watch
me
while
you
lick
your
lips,
shake
your
hips.
Смотри,
Как
ты
облизываешь
губы,
покачиваешь
бедрами.
Goddamn,
I
love
that
shit.
Черт
возьми,
я
люблю
это
дерьмо.
Yo,
let's
stop
fakin
and
be
real
now.
Эй,
давай
прекратим
притворяться
и
будем
настоящими.
I
got
a
room
and
a
hard
on.
Still
down?
У
меня
есть
комната
и
стояк.
Met
ya
standin
at
a
bar
full
of
black
dudes.
Я
встретил
тебя
в
баре,
полном
черных
чуваков.
Said
ya
wanna
see
my
scars
and
my
tatooes.
Сказал,
что
хочешь
увидеть
мои
шрамы
и
татуировки.
When
we
head
for
my
hideout,
act
right.
Когда
мы
направимся
к
моему
укрытию,
веди
себя
правильно.
Boss
playa
when
I
ride
out,
that′s
right.
Босс
Плайя,
когда
я
выезжаю,
это
точно.
What′z
ya
phone
number?
Какой
у
тебя
номер
телефона?
If
you
really
wanna
fuck
with
me,
I'm
ready.
Если
ты
действительно
хочешь
потрахаться
со
мной,
я
готов.
Baby,
let
me
give
you
a
call.
Детка,
позволь
мне
позвонить
тебе.
How
long
will
it
take
to
break
you
off?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
порвать
с
тобой?
[Repeat
once
more]
[Повторяется
еще
раз]
Oh
shit,
baby
is
a
dime
piece.
О,
черт,
детка
- это
десятицентовик.
Wanted
this
fine
seat.
Хотел
это
прекрасное
место.
If
I
see
ya
right.
Если
я
правильно
тебя
понимаю.
Now
she
can
get
me.
Теперь
она
может
достать
меня.
Hor
didn′t
wanna
talk
to
me
till
she
see
my
car.
Хор
не
хотела
говорить
со
мной,
пока
не
увидит
мою
машину.
Never
had
sez
with
a
rich
rap
star
Никогда
не
было
sez
с
богатой
рэп
звездой
Till
I
got
her
in
the
back
of
my
homeboy's
car.
Пока
я
не
усадил
ее
на
заднее
сиденье
машины
моего
приятеля.
Tell
me,
why
do
we
live
this
way?
Скажи
мне,
почему
мы
так
живем?
Money
over
bitches.
Деньги
превыше
телок.
Let
me
here
you
say:
Позвольте
мне
здесь
сказать:
What′z
your
phone
number?
Какой
у
тебя
номер
телефона?
Got
a
pocket
full
of
rubbers,
let's
bone.
У
меня
полный
карман
резинок,
давай
кости.
Time
for
your
girlfriend
to
take
you
home.
Пора
твоей
подружке
отвезти
тебя
домой.
I
had
fun,
Мне
было
весело,
But
baby,
gotta
leave
me
alone.
Но,
Детка,
оставь
меня
в
покое.
Picture
in
my
rhyme.
Картинка
в
моей
рифме.
Take
time
to
rewind
these?
words
I
say.
Найдите
время,
чтобы
перемотать
назад
эти
слова,
которые
я
говорю.
If
you
open
your
mind,
Если
ты
откроешь
свой
разум,
Bet
in
a
minute
you′ll
find
it's
time.
Держу
пари,
через
минуту
ты
поймешь,
что
время
пришло.
Let
the
Outlaws
play.
Пусть
преступники
играют.
What'z
ya
phone
number.
Какой
у
тебя
номер
телефона?
[Chorus
repeats
2X]
[Припев
повторяется
2 раза]
[Girl
and
Tupac
converse]
[Девушка
и
Тупак
Конверс]
[2:]
Hello?
who
is
this?
[2:]
Алло,
кто
это?
[G:]
Is
this
Tupac?
[G:]
это
Тупак?
[2:]
This
is
who?
[2:]
это
кто?
[G:]
Is
this
Tupac?
[G:]
это
Тупак?
[2:]
Yeah,
it′s
Tupac.
Who
dis?
[2:]
Да,
это
Тупак.
[G:]
Hi
baby.
How
are
you?
[Г:]
Привет,
детка,
как
ты?
[2:]
I′m
aiight.
What'
up
baby?
[2:]
я
в
порядке,
как
дела,
детка?
[G:]
You
don′t
recognize
the
voice?
[Г:]
Ты
не
узнаешь
этот
голос?
[2:]
You
recognize
my
voice,
huh?
[2:]
ты
узнаешь
мой
голос,
а?
[G:]
Do
you
recognize
MY
voice?
[Г:]
ты
узнаешь
мой
голос?
[2:]
Nah,
I
know
you?
[2:]
Нет,
я
тебя
знаю?
[G:]
Yeah,
you
know
me.
I
guess
you
don't
recognize
me
when
I′m
talkin.
[Г:]
Да,
ты
меня
знаешь,
наверное,
ты
не
узнаешь
меня,
когда
я
говорю.
[2:]
Where
I
know
you
from?
Where
I
know
you
from?
[2:]
Откуда
я
тебя
знаю?
откуда
я
тебя
знаю?
[G:]
You
just
know
me,
baby.
[G:]
ты
просто
знаешь
меня,
детка.
[2:]
Where?
Talk
up
I
can't
barely
hear
you.
[2:]
где?
говори
громче,
Я
тебя
едва
слышу.
[G:]
You
know
me
from
when
we
were,
you
know,
intimate.
[Г:]
Ты
знаешь
меня
с
тех
пор,
когда
мы
были,
ну,
знаешь,
близки.
[2:]
Oh,
we
fucked?
[2:]
О,
мы
трахались?
[G:]
Oh
baby,
did
we
ever.
[Г:]
О,
детка,
разве
мы
когда-нибудь
...
[2:]
Oh,
tell
me
about
it
baby.
[2:]
о,
расскажи
мне
об
этом,
детка.
[G:]
I
remember
when
I
put
that
big
dick
in
my
hand
and
[G:]
я
помню,
как
взял
этот
большой
член
в
руку
и
...
Stroked
it
up
and
down.
Погладил
ее
вверх-вниз.
[G:]
Then
I
put
it
in
my
mouth.
I
fucked
it.
[Г:]
потом
я
положил
его
себе
в
рот
и
трахнул.
[2:]
Ooh,
you
did.
[2:]
О-О,
да.
[G:]
Ooh,
I
did.
[Г:]
О,
я
так
и
сделал.
[G:]
Fucked
it
and
fucked
it.
Put
me
in.
You
came.
[G:]
трахнул
его
и
трахнул.
Впусти
меня.
ты
кончил.
[2:]
Did
I
come?
[2:]
я
пришел?
[G:]
Ooh,
baby:
everywhere,
everywhere.
You
don′t
remember
me
yet?
[G:]
О,
детка:
везде,
везде.
ты
еще
не
помнишь
меня?
[2:]
I'm
starting
to
get
a
picture.
Why
don't
you
help
me
out.
[2:]
я
начинаю
понимать,
почему
бы
тебе
не
помочь
мне?
What
did
I
do
to
the
pussy?
What
a
nigga
do
to
the
pussy?
Что
я
сделал
с
киской?
что
ниггер
сделал
с
киской?
[G:]
You
rocked
it.
[Г:]
Ты
раскачал
его.
[G:]
Yeah,
you
did.
[Г:]
Да,
это
так.
[2:]
Did
I
give
you
some
of
that
Thug
Passion?
[2:]
я
дал
тебе
немного
этой
бандитской
страсти?
[2:]
Heh,
heh.
Eh,
so
what
cha
doin
right
now,
though?
[2:]
хе
- хе-хе,
так
что
же
ты
сейчас
делаешь?
[G:]
Me
and
my
finger
are
gettin
aquainted.
[Г:]
мы
с
моим
пальцем
знакомимся.
[2:]
How
many
you
got?
[2:]
Сколько
их
у
тебя?
[G:]
I
got
ten.
But
only
one
is
workin.
[Г:]
у
меня
их
десять,
но
работает
только
один.
[2:]
Oh,
well
can
I
come
over
there?
[2:]
О,
Можно
мне
подойти?
[G:]
If
you
want
to.
[Г:]
Если
хочешь.
[2:]
Do
I
want
to?
Do
a
bear
shit
in
the
woods
and
[2:]
Хочу
ли
я?
- сделать
медвежье
дерьмо
в
лесу.
Wipe
his
ass
with
a
rabbit.
Подтри
ему
задницу
кроликом.
[G:]
Mmm.
You
gon
rock
it
baby?
[Г:]
МММ,
ты
собираешься
раскачать
его,
детка?
[2:]
Hell
yeah,
I′m
gon
rock
it
baby.
[2:]
Да,
черт
возьми,
я
буду
зажигать,
детка.
[G:]
]Like
you
did
before?
[G:]]
как
раньше?
[2:]
No
dizoubt.
You
gon
feel
that
Thug
Passion
for
real.
[2:]
никакого
дизубта,
ты
почувствуешь
эту
бандитскую
страсть
по-настоящему.
[G:]
Mmmm,
baby.
[Г:]
мммм,
детка.
[2:]
I′m
on
my
way
though.
I'm
about
to
fly
over
there
in
a
500.
[2:]
но
я
уже
в
пути,
я
вот-вот
полечу
туда
на
500-м
самолете.
It
ain′t
gon
take
but
a
minute.
Eh,
light
the
candles.
Это
займет
не
больше
минуты,
Эй,
зажги
свечи.
Get
the
baby
oil
out.
Turn
all
the
lights
out.
Drink
a
little
Достань
детское
масло,
Выключи
свет,
выпей
немного.
Bit
of
that
shit.
I'm
on
my
way
babe.
I′m
gon
knock
that
pussy
Немного
этого
дерьма.
я
уже
иду,
детка.
я
собираюсь
стукнуть
эту
киску.
To
the
next
week.
До
следующей
недели.
[G:]
Knock
it
out,
baby,
knock
it
out.
[G:]
прекрати,
детка,
прекрати.
[2:]
I'm
gon
knock
the
taste
out
yo
mouth,
girl.
I′m
gon
put
your
legs
on
[2:]
я
собираюсь
выбить
вкус
из
твоего
рта,
девочка,
я
собираюсь
надеть
твои
ноги.
Your
head.
I'm
a
tie
you
up,
blindfold
you.
And
we
gon
play
which
hole
Я
свяжу
тебя,
завязаю
глаза,
и
мы
сыграем
в
какую
лунку
Feel
the
best.
Почувствуй
себя
лучше
всех.
[G:]
You
know
which
hole
feel
the
best.
[G:]
ты
знаешь,
какая
дыра
чувствует
себя
лучше.
[2:]
We
fin
to
see
tonight,
though.
[2:]
но
нам
нужно
посмотреть
сегодня
вечером.
[G:]
I'm
gon
make
you
remember
me.
[Г:]
Я
заставлю
тебя
вспомнить
меня.
[2:]
Oh,
yeah.
[2:]
О,
да.
[2:]
Oh
yeah,
you
got
my
dick
hard.
I
can′t
find
the
steering
shift
you
got
me
[2:]
О
да,
ты
заставляешь
мой
член
твердеть,
я
не
могу
найти
рычаг
переключения
передач,
ты
заставляешь
меня
So
fucked
up.
I′m
playin
with
myself
and
shit.
Я
играю
сам
с
собой
и
всяким
дерьмом.
[G:]
Can
I
shift
your
gear?
[G:]
могу
я
переключить
твою
передачу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JACKSON JOHNNY LEE, NELSON PRINCE ROGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.